Showing all posts tagged publication-digest:

https://ift.tt/3j6RHQF

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://t.me/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://t.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://t.me/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://t.me/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://t.me/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://t.me/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://t.me/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://telegram.me/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://telegram.me/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://telete.in/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://telete.in/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://tx.me/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://tx.me/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://tlg.fyi/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://tlg.fyi/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://f-rkn.com/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://f-rkn.com/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://zzap.run/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://zzap.run/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://tg.rip/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://tg.rip/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://altt.me/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://altt.me/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://tttttt.me/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://tttttt.me/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



https://xn--r1a.website/s/academic2ru?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/formaodezhdaru?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/enacademic?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/enacademiccom?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/esacademiccom?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/fracademiccom?diffydate=1594869999

https://xn--r1a.website/s/deacademiccom?diffydate=1594869999



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3j7MYOP





https://ift.tt/2WpObY1

https://academic2.ru › burdon_22371885

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



Burdon — ist der Name folgender Personen: Eric Burdon (* 1941), englischer Rocksänger John Scott Burdon Sanderson (1828–1905), englischer Mediziner Richard Burdon Haldane, 1. Viscount Haldane (1856–1928), britischer Politiker Siehe auch: Bordun Bourdon… … Deutsch Wikipedia







Burdon — is a village and civil parish in the metropolitan borough of Sunderland in Tyne and Wear, England. It is south of the city centre. The north west of the parish includes part of the Doxford Park estate.ee also* Great Burdon * Burdon (surname) … Wikipedia







Burdon — Bur don, n. [See {Bourdon}.] A pilgrim s staff. [Written also {burden}.] Rom. of R. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English







burdon — BURDÓN s. n. 1. Procedeu primitiv de acompaniament constând din persistenţa unui sunet, susţinut de voce sau de un instrument. 2. Tub grav, fără găuri, care emite un singur sunet continuu, la cimpoi. 3. Coardă gravă, de acompaniament, la lăută,… … Dicționar Român







burdon — mule born of a horse and a she ass, late 14c., from L. burdonem … Etymology dictionary







Burdon — This interesting surname has a number of possible sources. Firstly, the surname may be of Norman origin, introduced into England after the Conquest of 1066. It may derive from the Old French personal name Burdo (oblique case Burdon ), probably of … Surnames reference







burdon — burdonas statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Organizmas, kilęs susiliejus dviem diploidinėms somatinėms skirtingų tėvų ląstelėms. atitikmenys: angl. burdon rus. бурдон … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas







burdon — m IV, D. u, Ms. burdonnie; lm M. y 1. muz. «niski, długobrzmiący dźwięk uzyskiwany na niektórych instrumentach (np. na dudach, lirze korbowej), towarzyszący głównej melodii; występuje w muzyce ludowej, orientalnej» 2. muz. «najniższe struny… … Słownik języka polskiego







burdon — sb. == a pilgrim’s staff. K. Horn, 1093. Fr. bourdon … Oldest English Words







Burdon — /ˈbɜdn/ (say berdn) noun Eric, born 1941, British rock singer; bands include the Animals … Australian English dictionary







burdōn — s. burdō ?; … Germanisches Wörterbuch







burdon — … Useful english dictionary







Burdon (surname) — Burdon is a surname, and may refer to:* Eric Burdon (born 1941), English singer * John Burdon (1866 1933), Governor General of British Honduras * Philip Burdon (born 1939), New Zealand politician and lawyeree also* Burton … Wikipedia







Burdon Canal Nature Reserve — The Burdon Canal Nature Reserve in Belize is a low lying basin, comprising the backswamps of the Belize River/Haulover Creek delta. It is permanently waterlogged, with a gradient of saline to fresh water arising from regular tidal inundation at… … Wikipedia







Burdon-Manometer — Burdono slėgmatis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skysčių ir dujų slėgmatis, kurio jautrusis elementas yra tampri vamzdelio pavidalo spyruoklė (Burdono vamzdelis). atitikmenys: angl. Bourdon gage; Bourdon gauge;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas





from Publication digest https://ift.tt/30goj1N





https://ift.tt/3h8OGgO

https://ift.tt/2OwnLzn

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594825924

http://cn-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594825924



https://et.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594825924

https://et.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594825924



http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594825924

http://et-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594825924



https://www.hottg.com/academic2ru/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/formaodezhdaru/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/enacademic/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/enacademiccom/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/esacademiccom/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/fracademiccom/webview?diffydate=1594825924

https://www.hottg.com/deacademiccom/webview?diffydate=1594825924



http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/academic2ru/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademic/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademiccom/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/esacademiccom/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/fracademiccom/webview?diffydate=1594825924

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/deacademiccom/webview?diffydate=1594825924



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2OwnLzn





https://ift.tt/3h8OG0i

https://ift.tt/3eBkJEK

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890297



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890297



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890297



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890297



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890297



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890297



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890297

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890297



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3eBkJEK





https://ift.tt/391OcXb

https://ift.tt/32nGMMH

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890279



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890279



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890279



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890279



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890279



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890279



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890279

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890279



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/32nGMMH





https://ift.tt/2OrOb5s

https://ift.tt/3fBIopE

WordPress Post:

July 16, 2020 at 05:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890312



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890312



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890312



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890312



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1594890312



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1594890312



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://tgstat-ru.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

http://uk-tgstat-com.aurebeshtranslator.net/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1594890312

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1594890312



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3fBIopE





https://ift.tt/3912UxL

Надувная лодка Лидер Компакт 290 гребная (серая)

WordPress Post:

July 16, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/39TjS0C



Методика выбора оптимального снаряжения


Идеология выбора снаряжения В горах снаряжение играет очень большую роль. Многие разновидности рельефа нельзя преодолеть без конкретного снаряжения, да и простая жизнь в горах может быть сильно омрачена неудачным подбором вещей. Но, к сожалению, очень много людей не умеет правильно выбирать снаряжение и регулярно наступает на одни и те же грабли.







Спортивный туризм


Тури́зм — временные выезды (путешествия) людей в другую страну или местность, отличную от места постоянного жительства на срок от 24 часов до 6 месяцев в течение одного календарного года или с совершением не менее одной ночевки в развлекательных, оздоровительных, спортивных, гостевых, познавательных, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, оплачиваемой из местного источника.







Спортивный туризм


Спортивный туризм это подготовка и проведение спортивных путешествий с целью преодоления протяженного пространства дикой природы на лыжах (лыжный туризм ), с помощью средств сплава (водный туризм ) или пешком в горах ( горный туризм ). Спортивное путешествие проводится силами автономной группы из 6-10 человек.







Список снаряжения в поход


Чтобы принять участие в походе в горы, вам необходимо собрать подходящую одежду, обувь , рюкзак и пр. — все то, что принято называть личным снаряжением. Обязательное снаряжение : Рюкзак : 60-70 л для женщин и 70-90 л для мужчин. Желательно, чтобы к нему был влагозащитный чехол .







Материалы туристического снаряжения


Многие новички, собирая снаряжение для походов в горы, задаются вопросом, что такое мембрана , флис , Polartec и т.д. Мы решили сделать небольшой ликбез и в этой статье собрали описания наиболее распространенных современных тканей, используемых при изготовлении туристического снаряжения.







Туристическая посуда


Как известно, выбор того или иного снаряжения для похода является очень важным и ответственным делом. Сделанный выбор повлияет не только на комфорт в походе, но и на всю его успешность. Это относится не только к рюкзакам, палаткам или спальникам, но и к таким важным мелочам, как туристическая посуда .







Туризм








Туризм — временные выезды (путешествия) людей в другую страну или местность, отличную от места постоянного жительства, на срок от 24 часов до 6 месяцев в течение одного календарного года или с совершением не менее одной ночевки в развлекательных, оздоровительных, спортивных, гостевых, познавательных, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, оплачиваемой из местного источника.







Индивидуальная аптечка для охотника и туриста


Комплектация наборов для выживания, Индивидуальная Аптечка охотника, путешественника, туриста — состав, назначение, общие правила укомплектования. Аптечки индивидуальные АИ-Н-1 и АИ-Н-2 Спецназ — состав и рекомендации по применению. Примерный перечень препаратов и средств первой медицинской помощи для путешественников, туристов, охотников и рыболовов, а также выживания в дикой Природе.







Cписок снаряжения для пешего похода


Общественное снаряжение на несколько человек палатка топор пила газовая или бензиновая горелка с запасом топлива костровой тросик котелки для еды и чая растопка для костра (спички, зажигалки , сухой спирт ) аптечка ремнабор (нитки, иголка, изолента, скотч, клей, веревка) Личное снаряжение участника спальный мешок коврик для сна сидушка (хоба, поппер) фонарь + батарейки трекинговые палки личная аптечка гигиенические средства: жидкое мыло, влажные салфетки, гель-антисептик, туалетная бумага, паста, щетка, маленькое полотенце, расческа, маникюрные ножницы , прокладки или тампоны.







Все о Фидере (Feeder)


Фидер (от англ. feeder — кормилец, кормушка, питатель) — это английская рыболовная донная снасть, а также способ ловли рыбы этой снастью. Основные отличия фидера от другой донной снасти заключается в том, что в этом способе ловли используется удилище с чуткой вершинкой, которая служит сигнализатором поклевки и специальной фидерной кормушки с прикормкой для привлечения рыбы. Основные отличия фидерного удилища от спиннингового – наличие большего количества мелких пропускных колец на невысоких стойках и нескольких сменных вершинок, предназначенных для ловли на разные по весу кормушки, а также авляющихся сигнализаторами поклевки.







Все о Фидере (Feeder)


Фидер (от англ. feeder — кормилец, кормушка, питатель) — это английская рыболовная донная снасть, а также способ ловли рыбы этой снастью. Основные отличия фидера от другой донной снасти заключается в том, что в этом способе ловли используется удилище с чуткой вершинкой, которая служит сигнализатором поклевки и специальной фидерной кормушки с прикормкой для привлечения рыбы. Основные отличия фидерного удилища от спиннингового – наличие большего количества мелких пропускных колец на невысоких стойках и нескольких сменных вершинок, предназначенных для ловли на разные по весу кормушки, а также авляющихся сигнализаторами поклевки.







Спиннинг. Spinning


Спи́ннинг (англ. spinning, от spin — «вращаться») — спортивная снасть для ловли рыб на искусственные или естественные приманки, а также способ ловли при помощи спиннинга. Ловля заключается в забрасывании приманки в водоём и её проводке. Как выбрать спиннинг Подбирая для себя спиннинг, вы должны учитывать различные факторы.







Виды приманок для спиннинговой ловли


Разновидности приманок для спиннинга Современная рыбалка на спиннинговые снасти имеет множество разновидностей. Специальные технологии производства позволяют изготавливать высокопрочные и, одновременно, легкие удилища, которыми можно прочувствовать даже легкое прикосновение рыбы к приваде. Не меньшую роль в рыболовле играет приманка.







Виды приманок для спиннинговой ловли


Разновидности приманок для спиннинга Современная рыбалка на спиннинговые снасти имеет множество разновидностей. Специальные технологии производства позволяют изготавливать высокопрочные и, одновременно, легкие удилища, которыми можно прочувствовать даже легкое прикосновение рыбы к приваде. Не меньшую роль в рыболовле играет приманка.







Мормышка. Виды мормышек


Большинство рыболовов никогда не видели самого мормыша, рачка-бокоплава, давшего название всеми любимой приманке. Почему же именно этот рачок дал название приманке, неизвестно, но есть мнение, что рывковые скачки, которые он совершает при своем движении, чем-то напоминают игру мормышки при проводке в толще воды.







Мормышка. Виды мормышек


Большинство рыболовов никогда не видели самого мормыша, рачка-бокоплава, давшего название всеми любимой приманке. Почему же именно этот рачок дал название приманке, неизвестно, но есть мнение, что рывковые скачки, которые он совершает при своем движении, чем-то напоминают игру мормышки при проводке в толще воды.







История разработки солнечных батарей


Первые разработки Над возможностью применения солнечной энергии для своих нужд задумывались ещё древние люди. Мы можем судить о наличии попыток её использования по легендам, мифам и некоторым сохранившимся писаниям. Так, например, одна из легенд гласит, что Архимеду удалось уничтожить флот врага, используя систему зажигательных зеркал.







История разработки солнечных батарей


Первые разработки Над возможностью применения солнечной энергии для своих нужд задумывались ещё древние люди. Мы можем судить о наличии попыток её использования по легендам, мифам и некоторым сохранившимся писаниям. Так, например, одна из легенд гласит, что Архимеду удалось уничтожить флот врага, используя систему зажигательных зеркал.







История разработки солнечных батарей


Первые разработки Над возможностью применения солнечной энергии для своих нужд задумывались ещё древние люди. Мы можем судить о наличии попыток её использования по легендам, мифам и некоторым сохранившимся писаниям. Так, например, одна из легенд гласит, что Архимеду удалось уничтожить флот врага, используя систему зажигательных зеркал.







Устройство и работа солнечной панели


В наше время практически каждый может собрать и получить в свое распоряжение свой независимый источник электроэнергии на солнечных батареях (в научной литературе они называются фотоэлектрическими панелями). Дорогостоящее оборудование со временем компенсируется возможностью получать бесплатную электроэнергию.







Стельки. Виды стелек


Вставка в обувь (ортез) — это съёмная стелька, которая выполняет ряд функций. В частности: ежедневный комфорт при ношении, облегчение боли в стопе и суставах при артрите, чрезмерных нагрузках, травмах и других проблемах; ортопедическая коррекция, уменьшение неприятного запаха, повышение спортивных результатов или даже увеличение роста владельца обуви или коррекция разницы длины ног.







Стельки. Виды стелек


Вставка в обувь (ортез) — это съёмная стелька, которая выполняет ряд функций. В частности: ежедневный комфорт при ношении, облегчение боли в стопе и суставах при артрите, чрезмерных нагрузках, травмах и других проблемах; ортопедическая коррекция, уменьшение неприятного запаха, повышение спортивных результатов или даже увеличение роста владельца обуви или коррекция разницы длины ног.







Снегоступы. Разновидности и конструкция снегоступов


Бывалые покорители зимних просторов утверждают: снегоступы для охоты, лесной или горной прогулки – не менее важная деталь экипировки, чем спальник или аптечка. И толщина снежного «покрывала» в начале пути не имеет значения (нет никакой гарантии, что годовая норма осадков не выпадет в течение нескольких часов). Закрепив «ступательные лыжи» на ногах, можно уверенно, не увязая в глубоких сугробах, преодолевать намеченный маршрут или преследовать дикого зверя.







Снегоступы. Разновидности и конструкция снегоступов


Бывалые покорители зимних просторов утверждают: снегоступы для охоты, лесной или горной прогулки – не менее важная деталь экипировки, чем спальник или аптечка. И толщина снежного «покрывала» в начале пути не имеет значения (нет никакой гарантии, что годовая норма осадков не выпадет в течение нескольких часов). Закрепив «ступательные лыжи» на ногах, можно уверенно, не увязая в глубоких сугробах, преодолевать намеченный маршрут или преследовать дикого зверя.







Сигнальные костюмы


Отличительной особенностью предупредительных знаков о непосредственной или возможной опасности, на протяжении истории человечества, было то, что они имели яркие цвета, которые могли сразу броситься в глаза.







Сигнальные костюмы


Отличительной особенностью предупредительных знаков о непосредственной или возможной опасности, на протяжении истории человечества, было то, что они имели яркие цвета, которые могли сразу броситься в глаза.







Сигнальные костюмы


Отличительной особенностью предупредительных знаков о непосредственной или возможной опасности, на протяжении истории человечества, было то, что они имели яркие цвета, которые могли сразу броситься в глаза.







Лазерный дальномер


Лазерный дальномер — прибо р для измерения расстояний с применениемлазерного луча. Широко применяется в инженернойгеодезии, притопографической съёмкевоенном деленавигации, вастрономических исследованиях, в фотографии. Лазерный дальномер это устройство, состоящее изимпульсного лазера идетектора излучения.







Лазерный дальномер


Лазерный дальномер — прибо р для измерения расстояний с применениемлазерного луча. Широко применяется в инженернойгеодезии, притопографической съёмкевоенном деленавигации, вастрономических исследованиях, в фотографии. Лазерный дальномер это устройство, состоящее изимпульсного лазера идетектора излучения.







Лазерный дальномер


Лазерный дальномер — прибо р для измерения расстояний с применениемлазерного луча. Широко применяется в инженернойгеодезии, притопографической съёмкевоенном деленавигации, вастрономических исследованиях, в фотографии. Лазерный дальномер это устройство, состоящее изимпульсного лазера идетектора излучения.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические фонари


Тактический фонарь — это фонарь, который используется с оружием для прицельного освещения. Вы так же можете временно ослепить врага или дезориентировать противника в различных экстремальных ситуациях. Тактические фонари имеют разнообразные особенности, которые делают их комфортными в использовании и безопасными.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.







Тактические и баллистические очки


Как показывает практика, «забить» глаза мусором даже во время учений очень просто, что уже говорить про настоящий бой. Песок, осколки камня или кирпича, брызги воды или грязи – все это очень часто оказывается в глазах в самый неподходящий момент. Вот тут и приходит на помощь защита глаз в виде очков. Тактические и баллистические очки Кроме формы практически ничем.






from Publication digest https://ift.tt/2Cc3sVi







https://ift.tt/3j8XkxR

https://ift.tt/3d3cq51 › Производители

WordPress Post:

July 16, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/3dl3ubj

ROMP — корейский бренд, который более 8 лет разрабатывает и производит отличную сноубордическую одежду за очень доступные цены.








В списке сравнения нет товаров


Сортировка:

Цена (сначала дешевле)



Цена (сначала дороже)



Дата добавления (старые)



Дата добавления (новые)



Наименование (от А до Я)



Наименование (от Я до А)





На странице:

201



25



50



75



100



















Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 720˚ Jacket ARMY



— Пол: Мужской/Женский — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеер..


22 890 р.














Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 540˚ Jacket NAVY/GRAY



— Пол: Мужской/Женский — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеера..


22 890 р.














Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 50:50 Jacket SAND/ARTEMISIA GREEN



— Пол: Мужской/Женский — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеера..


21 690 р.














Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 50:50 Jacket BLACK/ION BLUE



— Пол: Мужской/Женский — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеера..


21 690 р.














Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 360˚ Jacket BURGUNDY/BLACK



— Пол: Мужской/Женский — Материал: Nylon %/Poly 30% Twill Fabric — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеер..


17 390 р.














Куртка сноубордическая ROMP 2016-17 180˚ Jacket CAMO



— Пол: Мужской/Женский — Материал: Nylon %/Poly 30% Twill Fabric — Мембрана: 10,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель 2oz — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молнии — Внутренний карман для плеер..


15 690 р.














Брюки сноубордические ROMP 2016-17 720˚ Pant KHAKI GREEN/BLACK



— Пол: Мужской/Женский — Стиль: Standard — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель ABSOLON-SOFT 40g — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Регулируемая талия на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентил..


11 986 р.














Брюки сноубордические ROMP 2016-17 360˚ Pant KHAKI BEIGE



Сноубордические брюки 360˚ Pant от корейского бренда ROMP . Модель выполнена из хлопковой ткани с водонепроницаемым полиуретановым покрытием. Мембрана с отличными показателями 15,000 mm/7,000 g защищает от влаги и ветра, позволяя телу оставаться в сухости и комфорте во время катания. Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель ABSOLON-SO..


8 390 р.














Брюки сноубордические ROMP 2016-17 360˚ Pant BLACK



— Пол: Мужской/Женский — Стиль: Standard — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель ABSOLON-SOFT 40g — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерчатая сетка на молни..


10 700 р.














Брюки сноубордические ROMP 2016-17 180˚ Pant MUSTARD



— Наименование: 180˚ — Пол: Мужской/Женский — Стиль: Standard — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель ABSOLON-SOFT 40g — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, матерч..


13 790 р.














Брюки сноубордические ROMP 2016-17 180˚ Pant MATT BLACK



— Наименование: 180˚ — Пол: Мужской/Женский — Стиль: Standard — Материал: 97% Cotton , 3% Polyurethane — Мембрана: 15,000 mm/7,000 g Характеристики — ROMP Comfort 2-Layer ткань — Покрытие Dupont Teflon Fabric Protector — Утеплитель ABSOLON-SOFT 40g — Полностью проклеены швы — Теплые карманы с микрофлисом, на молнии — Вставка из Микрофлиса на воротнике для комфорта подбородка — Вентиляция, мат..


10 990 р.














Брюки сноубордические ROMP 2015-16 540 Performance Pant White



Брюки сноубордические ROMP -16 540 Performance Pant. Технические характеристики: Мембрана: водонепроницаемость/испарение -20,000 мм/20,000 гр. Эргономичная форма колена. Система регулировки ширины штанин. Система крепления брюк к куртке. Все швы проклеены водонепроницаемой лентой. Вентиляция с внутренней стороны бедра. Снегозащитная юбка . Снегозащитные манжеты внутри штанин. Фасон: стандартны..


13 363 р.














Брюки сноубордические ROMP 2015-16 50:50 Grind Wannabe Pant Burgundy



Romp 50-50 Wanna Be Pant — серия зауженных штанов для сноуборда Romp с мембраной 20к/15к. Технические характеристики: Мембрана 20000/15000 Снегозащитная регулируемая юбка Регулируемая вентиляция Снегозащитные манжеты Утяжки на поясе Множество карманов Бренд ROMP Пол Женский Возраст Взрослый Модельный год 2015-16 ..


16 613 р.














Балаклава Polar Fleece Acu Digital 5582



..


506 р.




from Publication digest https://ift.tt/3bhdoZx







https://ift.tt/3eBukLN

https://academic2.ru › поруха_60553313

WordPress Post:

July 16, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



поруха — ПОРУХА, арх., диал. 1. Порча, вред, ущерб. – Поруха ваша в том, что увлеклись войной безмерно (2. 436). 2. Разгром, разрушение. – После порухи Кучумова царства всеславным Ермаком ринулся сюда полноводной рекой гулящий люд (3. 228). 3. Погибель,… … Словарь трилогии «Государева вотчина»







поруха — беда, бездолье, напасть, удар судьбы, горести, злополучие, опустошение, бедствие, несчастие, злосчастие, невзгода, несчастье, злосчастье, зарез, трагедия, драма, удар, лихо, горе, злоключение Словарь русских синонимов. поруха см. опустошение … Словарь синонимов







ПОРУХА — ПОРУХА, порухи, жен. (устар. и обл.). Нарушение, разруха, вред. «Вот беда то, вот поруха для дела земского.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова







поруха — поруха. см.: проруха … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке







Поруха — «Поруха» данное современниками[1] событий название тяжелейшего экономического кризиса последних лет эпохи царствования Ивана Грозного (70 80 е гг. XVI века) ставшего последствиями Ливонской войны и опричинины. В результате кризиса… … Википедия







Поруха — в Малороссии так вазывают болезнь живота, колики и пр. Причиной считают подъем тяжести, иногда сглаз. Лечение состоит в том, что гладят живот крестообразно (народная форма массажа) и говорят заговор. Заговор на П. см. в I т. Трудов Чубинского,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона







Поруха — ж. разг. сниж. 1. Вред, разрушение, порча. 2. Беда. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







поруха — поруха, порухи, порухи, порух, порухе, порухам, поруху, порухи, порухой, порухою, порухами, порухе, порухах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов







поруха — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  повреждение, неисправность, порча … Словарь церковнославянского языка







ПОРУХА — ошибка, вина: «В этом нашей порухи не было» … Казачий словарь-справочник







поруха — пор уха, и … Русский орфографический словарь







поруха — проуха ропуха … Краткий словарь анаграмм







поруха — и; ж.; нар. разг. Вред, разрушение. Война наделала порухи … Словарь многих выражений







поруха — по/рух/а … Морфемно-орфографический словарь







ПОРУШАТЬ — пирог, жаркое, гуся, разрезать, поделить. Хлеба соли покушать, лебедя (пирога) порушать. Порушить что, нарушить; | разрушить, уничтожить. Никто порушит зло, точию Бог. А грамат братьи своей, митрополитов, не могу порушити. Наполеон хотел порушить … Толковый словарь Даля





from Publication digest https://ift.tt/38xzRRY





https://ift.tt/396A1jx

Перевод — off- — с английского — на русский

WordPress Post:

July 16, 2020 at 04:18PM

https://ift.tt/2zbY6Uh



off — off … Dictionnaire des rimes







off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran »



Anglic. 1



Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En … Encyclopédie Universelle







off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off … English World dictionary







Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English







off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; … English syllables







off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… … Hrvatski jezični portal







Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна … Википедия







Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage … The Collaborative International Dictionary of English







Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… … The Collaborative International Dictionary of English







Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… … Deutsch Wikipedia







off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… … Dizionario italiano







Off — or OFF may refer to: OFF! (band), American hardcore punk band OFF (acronym for Organization for Fun) pseudonym for German DJ and singer Sven Väth Off (album), an album by Ciwan Haco OFF!, an insect repellent Off side, one half of the cricket… … Wikipedia







off — ► ADVERB 1) away from the place in question. 2) so as to be removed or separated. 3) starting a journey or race. 4) so as to bring to an end or be discontinued. 5) (of an electrical appliance or power supply) not functioning or so as to cease to… … English terms dictionary







Off & On — Promotional single by Sophie Ellis Bextor from the album Make a Scene Released 11 April 2011[1] Format Digital download … Wikipedia







off — (del inglés; pronunciamos of ) Se usa en la locución. locución 1. Área: cine, teatro [Voz] que no pertenece a ninguno de los personajes que aparecen en escena: En la obra una voz en off iba narrando historias que no correspondían a las imágenes.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española







½ Off — is a pricing game on the American television game show The Price Is Right . Debuting on May 28, 2004, it is played for a cash prize of $10,000, and uses small prizes. On prime time specials, the prize is raised to $25,000.GameplayThe contestant… … Wikipedia





from Publication digest https://ift.tt/2OtpeGQ





https://ift.tt/3eC4Spn