̈ɪskəup I сущ.
1) границы, рамки, пределы( возможностей, знаний и т. п.) within the scope of ≈ в рамках( чего-л.) beyond( one’s) scope ≈ вне( чьей-л.) компетенции
2) масштаб, предел, размах, сфера, область (of — (действия) чего-л.) scope of fire Syn: range
1., scale III
1., calibre, size I
1.
3) возможности, простор, свобода( действий, мысли и т. п.) scope for initiative ≈ возможность проявления инициативы give scope to ≈ дать возможность, свободу ( кому-л.)
4) уст. намерение, цель Syn: purpose
1., intention, drift
1. II
1. сущ.
1) сокр. от microscope, telescope
1., periscope и от названий др. наблюдательных приборов
2) сокр. от horoscope
3) оптический прицел( ружья, винтовки) ;
(тж. scope sight)
4) а) осциллограф Syn: oscilloscope б) дисплей Syn: visual display unit в) экран локатора Syn: radarscope
2. гл. (оценивающе) смотреть( на что-л., кого-л.) ;
(тж. scope out) Syn: look at
пределы, рамки, границы (возможностей, понимания, знаний и т. п.) — the * for investment возможности для капиталовложений — the * of smb.’s knowledge широта чьих-л. знаний — a mind of wide * широкий ум — to be beyond the * of a small child’s mind быть непостижимым для ребенка /для детского ума/ — subjects which lie beyond smb.’s * вопросы, выходящие за пределы чьих-л. (по) знаний — we wonder at the * of the Greek intellect нас поражает широта кругозора древних греков — it is outside the * of out authority это не в нашей власти — that is beyond /outside/ my * я тут некомпетентен, это не входит в мою компетенцию — within the * of this volume в рамках этого тома пределы;
масштаб, размах, сфера, поле( деятельности) — the * of an inquiry область исследований — the * of (gun-) fire (военное) поле обстрела — the * of smb.’s activities поле /сфера/ чьей-л. деятельности — the * of the convention (юридическое) сфера применения (данной) конвенции — the * of a scientific work масштаб /размах/ научной работы — an undertaking of wide * крупное предприятие — it lies within the * of possible events это вполне может произойти — to be within the * of a trade-union’s activities входить в компетенцию профсоюза — work within the * of an amateur работа, доступная и неспециалисту в этой области — to be excluded from the * of work не входить в план /не предусматриваться планом/ работы — to prevent any extension of the * of the incident локализовать происшествие — the * of the negotiations рамки (данных) переговоров — to be within the * of the agreement охватываться (данным) соглашением;
входить в сферу действия соглашения возможность, простор, свобода (действий) — to give smb. full /ample, abundant, wide/ * (for smth.) давать кому-л. полный простор (для какой-л. деятельности), предоставить кому-л. широкие возможности (для чего-л.) — to have full /free/ * to act /for one’s activities/ иметь полную свободу действий — to give full /free/ * to one’s imagination давать полную волю своей фантазии;
открывать простор для фантазии /воображения/ — to leave no * for imagination не давать простора для воображения — to offer more /better/ * for smth. /for doing smth./ предоставлять больше возможностей для чего-л. /для выполнения чего-л./ — he has no * for his abilities его способностям негде развернуться — to seek * for one’s energies искать область применения своей энергии — his position affords him ample * его пост дает ему полную свободу действий (устаревшее) конечная цель (устаревшее) замысел, основная идея( автора, книги и т. п.) (морское) длина вытравленной (якорной) цепи сокр. от microscope, telescope, periscope и от названий других оптических приборов;
см. тж. — scope
audit ~ область ревизии
dynamic ~ вчт. динамический контекст
embedded ~ вчт. вложенный контекст
enclosing ~ вчт. объемлющий контекст
scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one’s fancy full scope дать простор фантазии
a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции
a mind of wide ~ человек широких взглядов, широкого кругозора;
it is beyond my scope это вне моей компетенции
scope возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т. п.) ;
to give one’s fancy full scope дать простор фантазии ~ возможности, простор (для передвижения, действий, мысли и т.п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т. п.) ~ границы, рамки, пределы (возможностей, знаний и т.п.) ~ границы ~ масштаб ~ уст. намерение, цель ~ сокр. от microscope, telescope, periscope ~ охват ~ поле деятельности ~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела ~ пределы ~ размах ~ рамки ~ свобода действий ~ сфера
~ предел, масштаб, размах, сфера;
scope of fire воен. поле обстрела
~ of lending охват кредитованием
~ of protection объем охраны ~ of protection пределы охраны
~ of validity пределы действия
static ~ вчт. статический контекст
~ сокр. от microscope, telescope, periscope telescope: telescope врезаться( о вагонах столкнувшихся поездов) ~ оптическая (подзорная) труба;
телескоп ~ сжимать, сокращать (into — текст, рассказ и т. п.) ~ складывать(ся) (https://translate.academic2.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%
from Publication digest https://translate.academic2.ru/scope/en/ru/