Showing all posts tagged publication-digest:

В конце ХIХ века Словари и энциклопедии на…

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



В конце ХIХ века









161







Серебро


— (Silver) Определение серебра, добыча серебра, свойства серебра Информация об определении серебра, добыча серебра, свойства серебра Содержание Содержание История Открытие. Добыча Названия от слова Возможна нехватка серебра и рост История столового …



Энциклопедия инвестора









162







Богословие


— Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …



Википедия









163







Латинская Америка


— (Latin America) История Латинской Америки, Демографическая ситуация в Латинской Америке, культура Латинской Америки Географическое положение Латинской Америки, население и религия латинской Америки, экономика Латинской Америки, государства… …



Энциклопедия инвестора









164







Санскрит


— Самоназвание: संस्कृता वाक्, संस्कृता भाषा Страны: Индия и неко …



Википедия









165







Черкесы


— (Адыги из КЧР) Самоназвание Адыгэ …



Википедия









166







Кенесары Касымов


— 6 й хан Среднего жуза 1841 1847 Предшественник: Губайдулла хан …



Википедия









167







Национальный характер


— Национальный характер сложное социальное явление и понятие в философии, культурологии, социальной психологии, этнологии и этнополитологии, описывающее устойчивые особенности, характерных для членов того или иного национального (этнического) …



Википедия









168







Демидова, Алла Сергеевна


— В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Демидова. Алла Демидова Алла Демидова (2010 год) …



Википедия









169







История эволюционного учения


— берет начало в античных философских системах, идеи которых, в свою очередь, коренились в космологических мифах. Толчком к признанию эволюции научным сообществом стала публикация книги Чарльза Дарвина «Происхождение видов путём естественного… …



Википедия









170







КУПЕЦ


— Лицо, владеющее торговым предприятием, занимающееся частной торговлей. Во времена Древней Руси (см. Русь*) купцом называли человека, занимающегося торговлей в городе. Того, кто занимался торговлей с другими городами и странами, называли гостем.… …



Лингвострановедческий словарь









171







Копейка


— (Kopek) История возникновения копейки, факты о копейке Информация об истории возникновения копейки, факты о копейке Содержание Содержание 1. Этимология 2. История 3. Федора Годунова 1605 г 4. Копейки образца 1997 года 5. Интересные факты Копейка… …



Энциклопедия инвестора









172







Население Украины


— …



Википедия









173







Николай Арендт


— Николай Фёдорович Арендт Николас Мартин Арендт Портрет середины XIX века Дата рождения: 1785(1785) Место рождения: Казань Дата смерти …



Википедия









174







Николай Федорович Арендт


— Николай Фёдорович Арендт Николас Мартин Арендт Портрет середины XIX века Дата рождения: 1785(1785) Место рождения: Казань Дата смерти …



Википедия









175







Улица Кирова (Пенза)


— Кирова улица Пенза Общая информация Район города Ленинский Исторический …



Википедия









176







Религии в Башкортостане


— Особенностью Республики Башкортостан является многонациональность населения. Эта особенность определила её поликонфессиональность. При этом, согласно Конституции России, никакая религия не может устанавливаться государственной или обязательной.… …



Википедия









177







Духовная музыка


— музыкальные произведения, связанные с текстами религиозного характера, предназначенные для исполнения во время церковной службы или в быту. Под духовной музыкой в узком смысле подразумевают церковную музыку христиан; в широком смысле духовная… …



Википедия









178







Муниципальный округ Коптево


— Коптево Северный административный округ Официальный сайт …



Википедия









179







Муш (Город)


— Муш арм. Մուշ/тур. Muş Страна Турция Площадь 24 741 км² http://www.mus.bel.tr Официальный сайт Муш армянский исторический город в Западной Армении, и одноименная каза в Битлиском вилайете на территории сов …



Википедия









180







Национальный музей Республики Карелия


— Координаты: 61°47′13″ с. ш. 34°21′50″ в. д. / 61.786944° с. ш. 34.363889° в. д …



Википедия









Pages



© Academic, 2020




from Publication digest https://ift.tt/30v7tfQ





https://ift.tt/3fSMN7W

Sierras Rent Aparts





Каталог отелей















Sierras Rent Aparts









«Sierras Rent Aparts» в словарях и энциклопедиях



Sierras Rent Aparts (Мерло,Аргентина)









Категория отеля:






Адрес:


Poeta Agüero 756, 5881 Мерло, Аргентина






Описание:


Комплекс апартаментов Sierras Rent Aparts расположен в городе Мерло, всего в 300 м от главной улицы Авенида-дель-Соль и коммерческого района. К услугам гостей сезонный открытый плавательный бассейн и бесплатный сухой завтрак.Полностью оборудованные апартаменты с плиточным полом оформлены в теплых тонах. В них в вашем распоряжении собственная ванная комната и полноценная кухня. В числе прочих удобств – балкон, кабельное телевидение и DVD-плеер.В экскурсионном бюро на территории комплекса Sierras Rent Aparts можно заказать туры. Постельное белье и полотенца включены в стоимость проживания.Площадь Собремонте находится всего в 100 метрах, а автобусный вокзал Мерло – в 400 метрах. Расстояние от комплекса Sierras Rent Aparts до казино составит 800 м. Бесплатная собственная парковка на территории доступна без предварительного бронирования.






Еда и питье:


Завтрак в номер






На свежем воздухе:






Парковка:


Бесплатно! Бесплатная Частная парковка на месте (предварительный заказ не требуется) .






Услуги:


Отопление, Кондиционер






Спорт и отдых:


Пляж






Сервис:


Экскурсионное бюро






Интернет:


Бесплатно! Wi-Fi предоставляется в номерах отеля бесплатно.






Языки общения:






Время заезда/выезда:


11:30 — 21:00 / 09:00 — 10:00






Домашние животные:


Бесплатно! Размещение домашних животных допускается по предварительному запросу. Дополнительная плата не взимается.






Банковские карты:






Номерной фонд:


Апартаментов: 3






Координаты:


ш. -32.34209580753825 д. -65.01464903354645



на карте

















Каталог отелей

.















© Академик, 2000-2020




from Publication digest https://hotels_directory.academic2.ru/1139651/Sierras_Rent_Aparts





https://ift.tt/3eUqnSE

обсервация ²

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/2WgavEd









ОБСЕРВАЦИЯ — (лат. observatio). Наблюдение (военный термин), замечание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОБСЕРВАЦИЯ лат. observatio. Наблюдение (военный термин). Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка







Обсервация — может иметь следующие значения : Обсервация (астрономия) наблюдение астрономического объекта Обсервация (медицина) наблюдение за больным в специально созданных условиях Обсервация (навигация) определение места (корабля,… … Википедия







ОБСЕРВАЦИЯ — (Observation) наблюдения береговых предметов или небесных светил, на основании которых получают графически на карте или путем вычислений место корабля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза … Морской словарь







обсервация — изоляция, наблюдение Словарь русских синонимов. обсервация см. наблюдение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов







ОБСЕРВАЦИЯ — (от латинского observatio наблюдение), медицинское наблюдение в течение определённого срока за изолированными в специальном помещении здоровыми людьми, которые могли иметь контакт с больными так называемыми карантинными болезнями. Обсервация… … Современная энциклопедия







ОБСЕРВАЦИЯ — (от лат. observatio наблюдение) в медицине наблюдение в течение определенного срока за изолированными в специальном помещении здоровыми людьми, которые могли иметь контакт с больными т. н. карантинными болезнями. Обсервация применяется к лицам,… … Большой Энциклопедический словарь







Обсервация — (от латинского observatio наблюдение), медицинское наблюдение в течение определённого срока за изолированными в специальном помещении здоровыми людьми, которые могли иметь контакт с больными так называемыми карантинными болезнями. Обсервация… … Иллюстрированный энциклопедический словарь







ОБСЕРВАЦИЯ — определение географических координат судна по наблюдениям объектов с известными координатами (береговые ориентиры, радиомаяки, небесные светила и т. д.). Периодические обсервации необходимы для проверки точности счисления пути судна … Большой Энциклопедический словарь







ОБСЕРВАЦИЯ — ОБСЕРВАЦИЯ, обсервации, жен. (лат. observatio) (книжн. научн.). Наблюдение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова







ОБСЕРВАЦИЯ — жен., лат. наблюденье; б.ч. употр. о наблюдении астрах. За облачностью, моряки не могли сделать обсервации, для определенья своего места. Обсервационная широта, по наблюденью солнца в полдень; ·противоп. широта по счисленью, по измеренью пути… … Толковый словарь Даля





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/2L9Dfb5





https://ift.tt/3hfQEMy

чужбина ² — Русский орфографический словарь — academic2.ru

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/2WgavEd









чужбина — См. чужой… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чужбина чужой, заграница, заграницы, чужбина, чужая сторона, чужой край; чужие края, чужбинушка, чужая земля, чужедалье, чужая … Словарь синонимов







ЧУЖБИНА — ЧУЖБИНА, чужбины, мн. нет, жен. (книжн.). Чужая сторона, земля; ант. родина. «В чужбине свято наблюдаю родной обычай старины.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова







ЧУЖБИНА — ЧУЖБИНА, ы, жен. (высок.). Чужая страна. На чужбине. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова







чужбина — неприветливая (Фруг); холодная (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов







чужбина — чужая сторона (чужбина) На чужой стороне весна нехороша. Одна сваха чужбину хвалит. Ср. Нечего делать однако (терпеть надо); чужая сторона хоть и мачеха, да не отбыть ее. Даль. Варнак. См. чужой хлеб горек. См. мачеха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона







чужбина — ы; ж. Чужая страна, земля (в отличие от родины). Оказаться на чужбине. Попасть на чужбину. Далёкая, горькая ч. Заброшен на чужбину судьбой, войной. * Нам целый мир чужбина; Отечество нам Царское Село (Пушкин) … Энциклопедический словарь







Чужбина — ж. Чужая сторона, земля. Ant: родина Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







чужбина — чужбина, чужбины, чужбины, чужбин, чужбине, чужбинам, чужбину, чужбины, чужбиной, чужбиною, чужбинами, чужбине, чужбинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов







чужбина — родина отечество … Словарь антонимов







чужбина — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/35wqa4W





https://ift.tt/39hQd1K

https://ift.tt/3he7BqO

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://et.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595301298

https://et.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595301298



https://www.hottg.com/academic2ru/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/enacademic/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/enacademiccom/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/esacademiccom/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/fracademiccom/webview?diffydate=1595301298

https://www.hottg.com/deacademiccom/webview?diffydate=1595301298



http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/academic2ru/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademic/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademiccom/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/esacademiccom/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/fracademiccom/webview?diffydate=1595301298

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/deacademiccom/webview?diffydate=1595301298



https://tlg.repair/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.repair/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://telegram.space/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.space/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://telega.one/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://telega.one/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3he7BqO





https://ift.tt/2Bhdlk8

https://ift.tt/2CYgQfJ

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://t.me/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://t.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://t.me/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://t.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://t.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://t.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://t.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://telegram.me/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://telegram.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://telete.in/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://telete.in/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://tx.me/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://tx.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://tlg.fyi/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://tlg.fyi/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://f-rkn.com/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://f-rkn.com/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://zzap.run/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://zzap.run/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://tg.rip/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://tg.rip/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://altt.me/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://altt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://tttttt.me/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://tttttt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



https://xn--r1a.website/s/academic2ru?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/enacademic?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/enacademiccom?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/esacademiccom?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/fracademiccom?diffydate=1595301306

https://xn--r1a.website/s/deacademiccom?diffydate=1595301306



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3eKD4Px





https://ift.tt/2ZKxqJ3

https://ift.tt/3fOq3Gc

WordPress Post:

July 21, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://t.me/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://t.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://t.me/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://t.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://t.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://t.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://t.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://telegram.me/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://telegram.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://telete.in/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://telete.in/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://tx.me/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://tx.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://tlg.fyi/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://tlg.fyi/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://f-rkn.com/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://f-rkn.com/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://zzap.run/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://zzap.run/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tg.rip/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tg.rip/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://altt.me/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://altt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://tttttt.me/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://tttttt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



https://xn--r1a.website/s/academic2ru?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/formaodezhdaru?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/enacademic?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/enacademiccom?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/esacademiccom?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/fracademiccom?diffydate=1595301298

https://xn--r1a.website/s/deacademiccom?diffydate=1595301298



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/30B0Et0





https://ift.tt/39dfp9w

грызло

WordPress Post:

July 21, 2020 at 01:18PM

https://ift.tt/eA8V8J



грызло









1







грызло


— лицо, рот Словарь русских синонимов. грызло сущ., кол во синонимов: 8 • бестолковка (11) • бубен …



Словарь синонимов









2







ГРЫЗЛО


— ГРЫЗЛО, грызла, ср. (спец.). Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка (в уздечке, мундштуке). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …



Толковый словарь Ушакова









3







грызло


— ГРЫЗЛО, а, ср, ГРЫЗОЛЬНИК, а, м. 1. Лицо. 2. Рот, челюсти. 3. Анаша. От общеупотр. «грызть»; 3. из нарк …



Словарь русского арго









4







ГРЫЗЛО


— часть мундштука, к рая лежит во рту л. на беззубом крае нижней челюсти …



Справочник по коневодству









5







ГРЫЗЛО


— Барал я тебя (вас, их и т. п.) в грызло! Вульг. прост. Бран. Выражение полного презрения, неуважения или безразличия к кому л. /em> Грызло горло, глотка. Мокиенко, Никитина 2003, 112. Вскрыть грызло кому. Жарг. мол. Избить кого л. Максимов, 72 …



Большой словарь русских поговорок









6







Грызло


— ср. Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …



Современный толковый словарь русского языка Ефремовой









7







грызло


— грызло, грызла, грызла, грызл, грызлу, грызлам, грызло, грызла, грызлом, грызлами, грызле, грызлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …



Формы слов









8







грызло


— гр ызло, а …



Русский орфографический словарь









9







грызло


— (2 с); мн. гры/зла, Р. грызл …



Орфографический словарь русского языка









10







грызло


— а; ср. Спец. Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка …



Энциклопедический словарь









11







грызло


— а; ср.; спец. Железная часть удил, вкладываемая в рот лошади поверх языка …



Словарь многих выражений









12







ГРЫЗЛО


— рот. Нередко употребляется в негативном смысле (от выражения «грызть» синоним минета). Советский уровень жизни таки самый высокий в мире. Какая из акул капитализма имеет себе позволить таскать в грызле двести грамм золотых зубов? ■ Девушка изо… …



Большой полутолковый словарь одесского языка









13







грызло


— [2/1] маковая соломка. Я грызлом затарился под завязку. Жаргон наркоманов …



Cловарь современной лексики, жаргона и сленга









14







Барал я тебя (вас, их и т. п.) в грызло!


— Вульг. прост. Бран. Выражение полного презрения, неуважения или безразличия к кому л. /em> Грызло горло, глотка. Мокиенко, Никитина 2003, 112 …



Большой словарь русских поговорок









15







А вафлю в грызло не хочешь?


— Жарг. угол. Грубый ответ на просьбу о чём л. Мокиенко, Никитина 2003, 93 …



Большой словарь русских поговорок









16







Вскрыть грызло


— кому. Жарг. мол. Избить кого л. Максимов, 72 …



Большой словарь русских поговорок









17







грызольник


— ГРЫЗЛО, а, ср, ГРЫЗОЛЬНИК, а, м. 1. Лицо. 2. Рот, челюсти. 3. Анаша. От общеупотр. «грызть»; 3. из нарк …



Словарь русского арго









18







грызть


— грызу, грызёшь; прош. грыз, ла, ло; несов., перех. 1. Крепко сдавливая зубами, раздроблять что л. твердое; раскусывать. Грызть кость. Грызть семечки. □ Наташа, сидя у стола, читает газету и грызет сухари. М. Горький, Фальшивая монета. Колоколов,… …



Малый академический словарь









19







лицо


— Лик, физиономия, личико, мордочка, рожа, харя, образина. У нее хорошенькая мордочка. Ср. См. вид, единица, изнанка, человек авторитетное лицо, действующее лицо, за правду бог лица набавляет, кинуть в лицо, к лицу, компетентное лицо, краска… …



Словарь синонимов









20







рот


— Уста (губы), зев, морда, пасть, рыло, хайло, клюв. Ср …



Словарь синонимов









Pages





© Academic, 2020




from Publication digest https://ift.tt/2MnwpPR





https://ift.tt/2WIUcz0

Душанбе ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 21, 2020 at 01:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

«Душанбе» в толковых словарях и энциклопедиях: Душанбе. ДУШАНБÉ (до 1961 – Сталинабад), столица Тадж. ССравни Крупный пром. и культурный …








Душанбе









Содержание









«Душанбе» в толковых словарях и энциклопедиях:











    Душанбе





    ДУШАНБÉ (до 1961 – Сталинабад), столица Тадж. ССравни Крупный пром. и культурный центр Таджикистана. Нас. в 1939 – 83 тыс. чел. (в 1983 – 530 тыс. чел.). Текстильная, пищ. и металлообр. пром сть. В 1941 в Д. действовало св. 20 пром



    Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия











    Душанбе





    столица Таджикистана. Город образован в 1925 г. из кишлака Дюшамбе, который в прошлом назывался Дюшамбе Бозор базар по понедельникам , где тадж. дюшамбе понедельник , букв, второй день после субботы (шамбе суббота главный день отдыха) и бозор…



    Топонимический словарь











    Душанбе





    (до 1929 Дюшамбе, с 1929 до 1961 Сталинабад) город, столица Таджикской ССР. Расположен в Гиссарской долине, на высоте 750 930 м, по обе стороны р. Душанбинка (в верхнем течении р. Варзоб). Средняя температура января 1°С, июля 28°С. В 1971



    Большая советская энциклопедия











    душанбе





    Сталинабад Словарь русских синонимов. душанбе сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • сталинабад



    Словарь синонимов











    Душанбе





    (до 1929 Дюшамбе, в 1929 61 Сталинабад), столица Таджикской ССР. Древнейшее поселение восходит к кушанскому времени (I IV вв.). Современный город с прямоугольной сеткой улиц аллей, широкими озеленёнными площадями, обширной парковой зоной…



    Художественная энциклопедия











    душанбе





    [دوشنبه] 1. номи рӯзи аввали ҳафта (дар маънии ҳозира) 2. номи пойтахти Ҷумҳурии Тоҷикистон



    Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ











    Душанбе





    Душанбе. Памятник А. Рудаки. ДУШАНБЕ (до 1929 Дюшамбе, до 1961 Сталинабад), город, столица Таджикистана (с 1929), в Гиссарской долине, на реке Душанбинка, на высоте 750 930 м. 582,4 тыс. жителей. Железнодорожный узел. Машиностроение и…



    Иллюстрированный энциклопедический словарь











    Душанбе





    столица Таджикской CCP (c 1929). 388 тыс. жит. (1972). Oдин из муз. центров Cp. Aзии. Проф. муз. культура в Д. начала развиваться c установлением Cов. власти. B 20 e гг. здесь организуются любительские театр. коллективы, к рые ставят…



    Музыкальная энциклопедия











    Душанбе





    (Dushanbe)Dushanbe, столица Таджикистана в Центральной Азии; 602000 жителей (1990). С 1929 по 1961г. город назывался Сталинабад. Развиты машиностроение, текстильная и пищевая промышленность



    Страны мира. Словарь











    Душанбе





    іменник середнього роду столиця Таджикистану



    Орфографічний словник української мови











    душанбе





    ДУШАНБЕ. 1. нескл., с. Жара, зной, духота. В такое душанбе надо лежать головой в холодильнике, а не на работе сидеть. 2. в зн. сказ. Жарко, душно. По улице ходить душанбе. Тебе не душанбе? назв. столицы республики Таджикистан; контаминация с…



    Словарь русского арго











    Душанбе





    (до 1929 Дюшамбе, до 1961 Сталинабад), столица Таджикистана (с 1929). Железнодорожный узел. 524,0 тыс. жителей (1994). Машиностроение и металлообработка, лёгкая (хлопчатобумажная, шёлковая, кожевенно обувная, швейная), пищевкусовая,…



    Энциклопедический словарь











    Душанбе





    столица Таджикистана. Город образован в 1925 г. из кишлака Дюшамбе, который в прошлом назывался Дюшамбе Бозор базар по понедельникам , где тадж. дюшамбе понедельник , букв, второй день после субботы (шамбе суббота главный день отдыха) и бозор…



    Географическая энциклопедия











    ДУШАНБЕ





    ТАДЖИКИСТАН Душанбе (до 1929г. Дюшамбе, до 1961г. Сталинабад) столица Таджикистана. Население города 582400 жителей. Душанбе возник на месте кишлака и получил статус города в 1925 году. В 1929 году он стал столицей молодой Таджикской ССР и был…



    Города и страны











    Душанбе





    Город Душанбе тадж. Душанбе Герб



    Википедия











    ДУШАНБЕ





    (до 1929 Дюшамбе, с 1929 по 1961 Сталинабад) город, столица Тадж. ССР. Расположен в Гиссарской долине, на берегу р. Дюшамбинки. Узел жел. и шосс. дорог. Авиапорт. н.а 1 янв. 1963 276 т. ж. (в 1926 5,6 т. ж., в 1939 83 т. ж., в 1959 224 т. ж.).…



    Советская историческая энциклопедия







«Душанбе» в словосочетаниях:



Переводы термина «Душанбе»:





from Publication digest https://ift.tt/2Bg67wO





https://ift.tt/2CAGc3v