бұлбұл перевод с казахского на все языки — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



булбул — [بلبل] парандаи хушовоз ба андозаи гунҷишк бо пушти қаҳваӣ ва шиками хокистарӣ, андалеб, ҳазордастон: булбули кӯҳӣ, булбули сармаст, булбули хушилҳон ◊ чашми булбул навъи нақшу нигор, ки дар матоъ партофта мешавад; булбули Шероз Хоҷа Ҳофиз;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ







бұлбұл — ир. ар. зат. Орман тоғайда, нулы жерде, бақта болатын, дауысы әдемі, кішкене әнші құс, сандуғаш. ир. ар. зат. Орман тоғайда, нулы жерде, бақта болатын даусы әдемі, кішкене әнші құс, сандуғаш … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі







қалша — … Бұлбұл әнін естіртіп, тәнін көрсетпейді. Сыбызғы – сыңсуын естіртіп, қ а л ш а с ы н жасырады (Т.Әлімқұлов, Сырлы наз, 122) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі







Дина Нурпеисова — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нурпеисов. Дина Нурпеисова каз. Дина Нұрпейіскеліні … Википедия







Курмангазы Сагырбаев — (1806 или 1818 (?), урочище Жиделы, Внутренняя (Букеевская) Орда, ныне Зап. Казахстан 1879 или 1889 (?), урочище Шайтанибатага, ныне Астраханская обл.) казах. нар. композитор, исполнитель на домбре. Прославился как автор инстр. пьес для… … Музыкальная энциклопедия







Нурпеисова, Дина — Дина Нурпеисова (каз. Дина Нұрпейісова; 1861 1955) казахский композитор и исполнитель, ученица Курмангазы, народная артистка КазССР (1944). Автор сочинений для домбры в традиционном жанре кюя («Булбул», «Асемконыр», «Байжума», «Жигер» и другие).… … Википедия







Нурпеисова — Нурпеисова, Дина Дина Нурпеисова (каз. Дина Нұрпейісова; 1861, Бекетай Кум 31 января 1955, Алма Ата) казахский композитор и исполнитель, ученица Сагырбаев, Курмангазы, народная артистка КазССР (1944). Автор сочинений для домбры в… … Википедия







Нурпеисова Д. — Дина Нурпеисова (каз. Дина Нұрпейісова; 1861 1955) казахский композитор и исполнитель, ученица Курмангазы, народная артистка КазССР (1944). Автор сочинений для домбры в традиционном жанре кюя («Булбул», «Асемконыр», «Байжума», «Жигер» и другие).… … Википедия







Нурпеисова Дина — Дина Нурпеисова (каз. Дина Нұрпейісова; 1861 1955) казахский композитор и исполнитель, ученица Курмангазы, народная артистка КазССР (1944). Автор сочинений для домбры в традиционном жанре кюя («Булбул», «Асемконыр», «Байжума», «Жигер» и другие).… … Википедия







бостан — (ҚХР) гүл жазира, бау бақшалы өлке. Алдынан ұшырады бау мен б о с т а н, арналар арасынан ағып жосқан. Алтын тақ ортасында құрулы тұр, бұлбұл мен бар сандуғаш күйін қосқан (Шалғын). Қызара қызша ұялған батып ед күн, б о с т а н д а бұл сияқты… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі







булбулак — [بلبلک] 1. шакли тасғир ва навозиши булбул 2. ҳуштакчаи гилии бачагона, ки ба он об пур карда кашанд, мисли хониши булбул садо медиҳад … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ







булбулвор — [بلبلوار] монанди булбул, ба мисли булбул … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ







чашм — [چشم] 1. узви биниш дар инсон ва ҳайвон; чашм(он)и бодомӣ чашми бодомшакл; чашми тар дидаи гирён; чашми тира чашми камнур ва хира; чашм(он)и мешӣ чашмони калон калони сиёҳ; чашмони шаҳло чашми сиёҳи моил ба кабудӣ, ки бисёр зебо ҳисоб меёбад; ба… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ







Эргаш Джуманбулбул-оглы — (1868, кишлак Курган, ныне Нуратинского района Самаркандской области, 12.5. 1937, кишлак Куштамгали, того же района) узбекский советский народный поэт импровизатор. Сын известного народного певца и поэта Джуманбулбула (1818 86). Учился… … Большая советская энциклопедия







Даулеткерей Шигаев — (21 II или 7 III 1820, Букеевская Орда, Зап. Казахстан 21 IV или 4 V 1887, зимовка в местности Карамола, южнее Нарынкума, Зап. Казахстан) казах. музыкант (кюйши). В юности увлекался нар. музыкой, в совершенстве владел домброй. В нач. 50 х … Музыкальная энциклопедия







Нурпеисова Д. — Дина (1861, м. Бекетай Кум, ныне Уральской обл. 31 I 1955, Алма Ата) сов. домбристка и композитор. Нар. арт. Казах. ССР (1944). Училась игре на домбре у отца. Игру 9 летней девочки слышал Курмангазы, ставший затем её учителем. Автор кюев … Музыкальная энциклопедия





from Publication digest https://ift.tt/2Wb0pTl





https://ift.tt/333u1Y7

https://ift.tt/2ZTQTXP

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://et.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595560888

https://et.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595560888



https://www.hottg.com/academic2ru/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/enacademic/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/enacademiccom/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/esacademiccom/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/fracademiccom/webview?diffydate=1595560888

https://www.hottg.com/deacademiccom/webview?diffydate=1595560888



http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/academic2ru/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademic/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademiccom/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/esacademiccom/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/fracademiccom/webview?diffydate=1595560888

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/deacademiccom/webview?diffydate=1595560888



https://tlg.repair/s/academic2ru?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/enacademic?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

https://tlg.repair/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



https://telegram.space/s/academic2ru?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/enacademic?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

https://telegram.space/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



https://telega.one/s/academic2ru?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/enacademic?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

https://telega.one/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560888

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560888



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2ZTQTXP





https://ift.tt/2ZWyWYT

https://ift.tt/2OOWUyG

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://t.me/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://t.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://t.me/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://t.me/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://t.me/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://t.me/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://t.me/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://t-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://telegram.me/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://telegram.me/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://telegram-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://telete.in/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://telete.in/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://telete-in.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://tx.me/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://tx.me/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://tx-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://tlg.fyi/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://tlg.fyi/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://tlg-fyi.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://f-rkn.com/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://f-rkn.com/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://f—rkn-com.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://zzap.run/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://zzap.run/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://zzap-run.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://tg.rip/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://tg.rip/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://tg-rip.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://altt.me/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://altt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://altt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://tttttt.me/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://tttttt.me/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

http://tttttt-me.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



https://xn--r1a.website/s/academic2ru?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/enacademic?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/enacademiccom?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/esacademiccom?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/fracademiccom?diffydate=1595560906

https://xn--r1a.website/s/deacademiccom?diffydate=1595560906



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/30JK9es





https://ift.tt/2ZWXgd6

https://ift.tt/3jvu44F

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://et.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595560257

https://et.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595560257



https://www.hottg.com/academic2ru/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/enacademic/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/enacademiccom/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/esacademiccom/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/fracademiccom/webview?diffydate=1595560257

https://www.hottg.com/deacademiccom/webview?diffydate=1595560257



http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/academic2ru/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/formaodezhdaru/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademic/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/enacademiccom/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/esacademiccom/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/fracademiccom/webview?diffydate=1595560257

http://www-hottg-com.aurebeshtranslator.net/deacademiccom/webview?diffydate=1595560257



https://tlg.repair/s/academic2ru?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/enacademic?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

https://tlg.repair/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

http://tlg-repair.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



https://telegram.space/s/academic2ru?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/enacademic?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

https://telegram.space/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

http://telegram-space.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



https://telega.one/s/academic2ru?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/enacademic?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

https://telega.one/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/academic2ru?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/formaodezhdaru?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademic?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/enacademiccom?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/esacademiccom?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/fracademiccom?diffydate=1595560257

http://telega-one.aurebeshtranslator.net/s/deacademiccom?diffydate=1595560257



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/3jvu44F





https://ift.tt/32QnyiX

anión ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/2zbY6Uh



anion — [ anjɔ̃ ] n. m. • 1842; en angl. 1834; gr. anion « ce qui s élève »



Phys. Ion à charge négative qui, dans une électrolyse, se dirige vers l anode (opposé à cation). ● anion nom masculin (grec anion, ce qui s élève) Ion qui possède une charge d… … Encyclopédie Universelle







anion — ANIÓN, anioni, s.m. (chim.) Ion cu sarcină negativă, care este atras de anod. [pr.: ni on] – Din fr. anion. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ANIÓN s. (fiz.) 1. ion negativ. 2. anion macromolecular v. macroanion … Dicționar Român







Anión — Saltar a navegación, búsqueda Un anión es un ion (sea átomo o molécula) con carga eléctrica negativa, es decir, con exceso de electrones. Los aniones se describen con un estado de oxidación negativo. Las sales típicamente están formadas por… … Wikipedia Español







anion — (n.) a negatively charged ion, which moves toward the ANODE (Cf. anode) (q.v.) during electrolysis, 1834, proposed by the Rev. William Whewell (1794 1866), English polymath, and published by English physicist Michael Faraday, from Gk. anion… … Etymology dictionary







aníon — s. m. [Física] O mesmo que ânion. • [Brasil] Plural: aníones e aníons. • [Portugal] Plural: aníones … Dicionário da Língua Portuguesa







anion — [an′ī΄ən] n. [coined by FARADAY Michael < Gr anion, thing going up, neut. prp. of anienai, to go up < ana , up + ienai, to go: see VIA] a negatively charged ion, esp. one that moves toward the anode during electrolysis: opposed to CATION… … English World dictionary







Anion — An i*on, n. [Gr. ?, neut. ?, p. pr. of ? to go up; ? up + ? to go.] (Chem.) An electro negative atom or group of atoms, or the element which, in electro chemical decompositions, is evolved at the anode; opposed to {cation}. Faraday. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English







Anion — Anion. См. Анион. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов







Anion — (a. Geogr.), s. Änia … Pierer’s Universal-Lexikon







Anion — Anion, s. Elektrolyse … Meyers Großes Konversations-Lexikon







Anion — Anion, nach Faradays Bezeichnung der elektronegative Bestandteil eines Elektrolyts; s. Elektrolyse … Lexikon der gesamten Technik







Anion — Anĭon, s. Elektrolyse … Kleines Konversations-Lexikon







Anion — ANION, ónis, einer von des Rhadamanths Heerführern, welchem er endlich die Insel Delus schenkete. Diod. Sicul. lib. V. c. 80. p. 238 … Gründliches mythologisches Lexikon







anión — 1. ion con carga negativa que en la electrólisis es atraído hacia el electrodo positivo (ánodo). 2. átomo, molécula o radical cargado negativamente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico







anion — fanion porte fanion … Dictionnaire des rimes







ânion — s. m. [Física] Íon que possui uma carga de eletricidade negativa, e que, numa solução eletrolítica, se desloca para o ânodo, isto é, para o polo positivo. = ANIONTE • [Brasil] Plural: aníones e ânions.



Grafia em Portugal: anião … Dicionário da Língua Portuguesa





from Publication digest https://ift.tt/30LdlBw





https://ift.tt/2CJcJVf

Мужество первопроходца

WordPress Post:

July 24, 2020 at 04:19PM

https://ift.tt/2BqTY8k









Эта книга начинается с описания причин явления в этот мир Шри Чайтаньи Махапрабху, жизни Его первых последователей – преемников Его учения. Сампрадая, духовная преемственность Махапрабху, называется рупануга-сампрадаей. Название указывает на то, что во главе сампрадаи стоит Рупа Госвами – величайший представитель духовной традиции гаудия-вайшнавизма. Сам Шри Чайтанья наделил Рупу Госвами верховными полномочиями, утвердив его главой сампрадаи и хранителем Своего учения. Последовательно, через краткое знакомство с важнейшими вехами в истории этой традиции, книга подводит читателя к описаниям подвижничества духовных учителей современности. Жизни великих учителей являют нам подлинные примеры преданности, великодушия и самопожертвования. Духовный учитель имеет две природы. С одной стороны, это человеческая природа, природа преданного Бога. С другой – в нем проявлено божественное начало, духовная сила Господа. Учитель живет только ради одной цели – открыть Истину жаждущим ее, – у него нет иных интересов. О жизни, глубоких взаимоотношениях и святом служении трех великих душ – Шрилы Б. Р. Шридхара Махараджа, Шрилы А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Шрилы Б. С. Говинды Махараджа – повествует вторая часть этой книги. В ней также раскрываются малоизвестные факты из жизни Шрилы Прабхупады до его отъезда из Индии в Америку. Книга будет интересна как тем, кто серьезно следует вайшнавизму, так и тем, кто постигает его, изучает религии мира или просто ищет подлинные примеры святой жизни во имя Высшего Бытия в нашу материалистическую эпоху.



Категории:




ISBN: 5-98361-016-3,978-5-04-187238-0



Характеристики







Форматы:








Возраст:


16






электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)



Цена: 149







Ознакомительный отрывок книги:







Мужество первопроходца



Шриле Бхактивиноду Тхакуру пришлось приложить немало усилий, чтобы убедить окружающих в том, что он действительно открыл подлинную дхаму, место явления Шримана Махапрабху. В то время там никто не жил. Через некоторое время ему удалось построить кирпичное здание, в котором начали поклоняться Божеству Шри Чайтаньи Махапрабху.



Настоящий храм построили позднее. Брахманы, готовившие пищу для Божества, не желали оставаться там надолго, поскольку место это было пустынное и небезопасное. Ради того чтобы служение не прекращалось, Шрила Бхактивинод Тхакур шел на многое. Например, иногда он собственными руками готовил ганджику (гашиш) для повара, иначе тот отказывался служить. Когда приходили «почтенные» посетители, он заботился о табаке для них. Ради служения дхаме ему приходилось совершать множество других поступков, не приличествующих религиозному человеку.





Содержание отрывка:









Коллектив авторов



КОЛЛЕКТИВ АВТОРОВ см. Авт. коллектив.





Источник: Коллектив авторов





См. также в других словарях:







Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия







Кук, Фредерик — Эта статья посвящена американскому полярнику Фредерику Куку. О знаменитом английском мореплавателе см. Кук, Джеймс В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кук. Фредерик Альберт Кук англ. Frederick Albert Cook … Википедия











from Publication digest https://ift.tt/2OUjYvP





https://ift.tt/3fXTdTn

РУЧНИК ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 03:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



Ручник — Ручник: «Ручник» разговорное название стояночного тормоза. Ручник маленький кузнечный молот. «Ручники» функциональные тестировщики, проводящие тестирование руками. Ручник вид столового белья для подачи блюд. См. также… … Википедия







РУЧНИК — 1. РУЧНИК1, ручника, муж. 1. Квалифицированный рабочий, специалист по ручной выделке чего нибудь (спец.). Ручник скорняк. 2. Стальной молоток с прямой ручкой для вколачивания гвоздей, для слаживания небольших частей и пр. (плотн.). 2. РУЧНИК2… … Толковый словарь Ушакова







ручник — молоток, ручнист, полотенце, тормоз, ручничок, молот, кисть Словарь русских синонимов. ручник сущ., кол во синонимов: 9 • кисть (25) • … Словарь синонимов







РУЧНИК — РУЧНИК, а, муж. (разг.). 1. Тяжёлый ручной молот. 2. То же, что ручнист. | жен. ручница, ы (ко 2 знач.). Швея р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова







ручник — – ручной тормоз. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь







ручник — РУЧНИК, а, м. 1. Ручной тормоз в автомобиле или на велосипеде. 2. Глупый, тупой, ничего не понимающий человек. 3. Онанист. 4. Небольшой молоток. Быть на ручнике не понимать, не соображать. Сняться (или спилить) с ручника понять, догадаться,… … Словарь русского арго







ручник — и устаревающее рушник … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке







ручник — Сосуд с водой у каждого запарочного котелка и кокономотального таза для охлаждения рук запарщицы и кокономотальщицы. [ГОСТ 3398 74] Тематики шелк сырец Обобщающие термины оборудование и инструмент … Справочник технического переводчика







РУЧНИК — Включать/ включить ручник. Жарг. мол. Шутл. Замедлять ходьбу. Максимов, 64. Заводиться с ручника. Жарг. мол. Неодобр. Быть глупым, несообразительным. Максимов, 137. Сняться (слиться) с ручника. Жарг. мол. 1. Выйти из состояния задумчивости и… … Большой словарь русских поговорок







РУЧНИК — Иван Ручник, смольнянин. 1159. Лет. VII, 70 … Биографический словарь







Ручник — старинное название полотенца, утиральника, сохранившееся во многих местах и теперь среди простого народа, особенно на севере. В губерниях Вологодской, Костромской и Нижегородской слово Р. употребляется еще в значении рукоприкладчика за других,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона







Ручник — м. местн. то же, что полотенце Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







ручник — 1. ручник, ручники, ручника, ручников, ручнику, ручникам, ручник, ручники, ручником, ручниками, ручнике, ручниках 2. ручник, ручники, ручника, ручников, ручнику, ручникам, ручника, ручников, ручником, ручниками, ручнике, ручниках (Источник:… … Формы слов







ручник — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  1) платок, пришитый сбоку к облачению священника для отирания… … Словарь церковнославянского языка







Ручник — см. Рушник … Энциклопедия моды и одежды





from Publication digest https://ift.tt/3hvtzFL





https://ift.tt/3jIFZMH

tunşi ² — Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 03:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



Mahmud Bayram el-Tunsi — (Arabic: بيرم التونسي‎; born in 1893 in Alexandria, Egypt died 1961) was an Egyptian poet who was exiled from Egypt by the British for his nationalist poetry. Bayram el Tunsi received his education at religious (Muslim) schools. However, he… … Wikipedia







Tijaniyyah — Tidiane redirects here. For the masculine given name, see Tidiane (given name). Tidjane redirects here. For the chief executive at Prudential plc, see Tidjane Thiam. Tijani redirects here. For other uses, see Tijani (disambiguation). The… … Wikipedia







Ahmad al-Tijani — Mawlana Ahmed ibn Mohammed Tijani al Hassani al Maghribi (1737 1815), in Arabic سيدي أحمد التجاني (Sidi Ahmed Tijani) is the founder of the Ahmediya Mohammediya Ibrahimiya Hanifiya Tijaniya Sūfī order at the daylight order of his grandfather the… … Wikipedia







Asunto Ben Barka — Saltar a navegación, búsqueda Se llama asunto Ben Barka (o, en francés, affaire Ben Barka) al secuestro y asesinato del dirigente opositor marroquí Mehdi Ben Barka, perpetrado, al parecer, por los servicios secretos marroquíes con el beneplácito… … Wikipedia Español







Muhammad al-Zawahiri — Muhammad Rabee al Zawahiri (born 1953)[1][2] was sentenced to death by an Egyptian court, but instead continues to be held and interrogated by Egyptian security forces. He was one of 14 people subjected to extraordinary rendition by the CIA prior … Wikipedia







Alexandria — Infobox Settlement official name = Alexandria native name = ar. إسكندرية nickname = Pearl of the Mediterranean motto = imagesize = image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = city logo = citylogo size = mapsize =… … Wikipedia







Culture of Egypt — The culture of Egypt has thousands of years of recorded history. Ancient Egypt was among the earliest civilizations. For millennia, Egypt maintained a strikingly complex and stable culture that influenced later cultures of Europe, the Middle East … Wikipedia







Egyptian Islamic Jihad — The Egyptian Islamic Jihad (Arabic: الجهاد الإسلامي المصري‎, alGɩead alḀslami alMɩƨri (alMɑƨri)) (EIJ), formerly called simply Islamic Jihad (الجهاد الإسلامي and Liberation Army for Holy Sites[1]) originally referred to as al Jihad, and then the… … Wikipedia







List of Egyptians — The following is a list of notable Egyptians: Contents 1 Film, television, and radio 1.1 Actors 1.2 Actresses 1.3 Female models … Wikipedia







Umm Kulthum — This article is about Egyptian singer. For other uses, see Umm Kulthum (name). Oum Kalthoum Background information Birth name Umm Kulthum Ebrahim Elbeltagi … Wikipedia





from Publication digest https://ift.tt/2D5PQLj





https://ift.tt/2X8Jkej

радистка ² — Орфографический словарь русского языка

WordPress Post:

July 24, 2020 at 03:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



радистка — РАДИСТ, а, м. Специалист по передаче и приёму сообщений по радио. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова







РАДИСТКА — Кэт. Жарг. шк. Шутл. 1. Ученица, которая подсказывает отвечающему. (Запись 2003 г.). 2. Доносчица. Максимов, 357./em> По имени героини кинофильма «Семнадцать мгновений весны» … Большой словарь русских поговорок







Радистка — ж. жен. к сущ. радист Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







радистка — радистка, радистки, радистки, радисток, радистке, радисткам, радистку, радисток, радисткой, радисткою, радистками, радистке, радистках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов







радистка — рад истка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь







радистка — и. Жін. до радист … Український тлумачний словник







радистка — см. радист; и; мн. род. ток, дат. ткам; ж … Словарь многих выражений







радистка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови







радистка — рад/ист/к/а … Морфемно-орфографический словарь







Радистка Кэт — Жарг. шк. Шутл. 1. Ученица, которая подсказывает отвечающему. (Запись 2003 г.). 2. Доносчица. Максимов, 357./em> По имени героини кинофильма «Семнадцать мгновений весны» … Большой словарь русских поговорок





from Publication digest https://ift.tt/2JR32E3





https://ift.tt/3eUw8zG