нимфа ² — Толковый словарь русских существительных

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

vor 13 Stunden · молоток, ручнист, полотенце, тормоз, ручничок, молот, кисть Словарь русских синонимов. ручник сущ., кол во синонимов: 9 • кисть (25) •



Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/2UDzJv4





https://ift.tt/2WR4qNU

600 г сладкого перца «гогошар»

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/2WwhqsS









Фаршированная рыба — Фаршированная рыба гефилте фиш Фаршированная рыба (идиш געפֿילטע פֿיש, гефилте фиш) рыбное блюдо, в котором рыба приготовляется совместно с другими ингредиентами. Её стараются … Википедия







Текс-Мекс — Chili con carne, типичное блюдо техано «Текс Мекс» (Tex Mex) термин, используемый для описания местной американской кухни в которой пищевые продукты, доступные в США, соединяются с кулинарными творениями потомков мексиканцев в США, на… … Википедия







Текс-мекс — Чили кон карне, типичное блюдо техано «Текс мекс» (англ. Tex Mex), техасско мексиканская кухня, также техано (исп. … Википедия







козлятина — КОЗЛЯТИНА, ы, ж Пищевой продукт, представляющий собой мясо козы или козленка, приготовляемое варением, жарением, тушением, солением или копчением в дыму, употребляемое в пищу обычно с каким л. гарниром в качестве второго блюда или для… … Толковый словарь русских существительных







Кашрут — (ивр. כַּשְׁרוּת‎, в ашкеназском произношении «кашрус») термин в иудаизме, означающий дозволенность или пригодность чего либо с точки зрения Галахи. В русском языке прилагательное «кошерный» образовано от «кошер» ашкеназского варианта … Википедия







ПЕЧЬ — Сооружение (из камня, кирпича, металла) для отопления помещения, приготовления горячей пищи. Быт русского народа складывался в суровых климатических условиях северо востока Европы. В холодное время года обязательно нужен был дополнительный… … Лингвострановедческий словарь







Пища и питье — На Востоке приготовление пищи не вызывает так много затруднений и хлопот, как у нас. Природа сама предлагает щедрою рукою готовые питательные вещества, множество вкусных и полезных плодов, например, виноград, который утоляет жажду и к тому же… … Словарь библейских имен







Risco Plateado Golf Rooms & Suites — (Malargüe,Аргентина) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: P … Каталог отелей





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/32I21ZP





https://ift.tt/2OVytQk

Holiday Home Cabris Boulevard Jean Marais





Каталог отелей









Holiday Home Cabris Boulevard Jean Marais









«Holiday Home Cabris Boulevard Jean Marais» в словарях и энциклопедиях



Holiday Home Cabris Boulevard Jean Marais (Cabris,Франция)









Категория отеля:






Адрес:


6530 Cabris, Франция






Описание:


Offering an outdoor pool, Holiday Home Cabris Boulevard Jean Marais is located in Cabris. Free WiFi access is available in this holiday home.The accommodation will provide you with a TV and a terrace. Complete with a dishwasher, the dining area also has a microwave and a refrigerator. Featuring a shower, private bathrooms also come with a bath or shower. Extras include a DVD player, a CD player and satellite channels.The property offers free parking.This holiday home is 27 km from Nice Côte d Azur Airport.






Еда и питье:






На свежем воздухе:


Открытый плавательный бассейн , Открытый бассейн (работает по сезонам)






Парковка:


Бесплатно! Бесплатная Частная парковка на месте (предварительный заказ не требуется) .






Услуги:


Отопление






Спорт и отдых:






Сервис:






Интернет:


Бесплатно! Wi-Fi предоставляется на территории всего отеля бесплатно.






Языки общения:






Время заезда/выезда:


16:00 — 20:00 / До 10:00






Домашние животные:


Размещение домашних животных не допускается.






Банковские карты:






Номерной фонд:


Дом для отпуска — вместительность: 5






Координаты:


ш. 43.6491 д. 6.87116



на карте

















Каталог отелей

.









© Академик, 2000-2020




from Publication digest https://hotels_directory.academic2.ru/1148589/Holiday_Home_Cabris_Boulevard_Jean_Marais





https://ift.tt/334l9l1

Ежедневник со встроенной USB зарядкой и флешкой 8 ГБ…

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/eA8V8J



Ежедневник “Оптимус” – это незаменимая вещь современного человека 3 в 1, которая объединяет в себе сразу внешний аккумулятор, флешку и удобный ежедневник на кольцах.

Обложка, изготовленная из эко-кожи, снабжена небольшими кармашками для хранения визитных и кредитных карточек, наличных денег.

Встроенная зарядка 8000 mAh в задней обложке имеет 3 кабеля под все виды устройств: IPhone, Android, USB и переходник для устройств Type-C.

Вам больше не нужно искать провода для аккумулятора!

Встроенная в магнитную застежку флешка на 8 Гб позволяет хранить нужную информацию всегда под рукой.

Ежедневник удобно брать с собой на важные переговоры, на работу и учебу.



Категории:




Универсальный код товара: 2000000056401



Характеристики







Вес: (г)


800






Ширина упаковки: (мм)


165






Высота упаковки: (мм)


30






Глубина упаковки: (мм)


230






Цвет:








Название:


Ежедневник со встроенной USB зарядкой и флешкой 8 ГБ Оптимус






Вес товара, г:


800






Название модели:


160565






Дата создания:


11.04.2019 4:33:52






Размеры:


23.000/16.500/3.000






Вес:


0.800












Похожие товары:



С этим товаром часто смотрят:



С этим товаром часто покупают:





См. также в других словарях:







iPhone — Apple iPhone Производитель Apple Операционная система Original: iPhone OS 3.1.3 3G: Apple iOS 4.2.1[1] 3GS, 4, 4S, 5: Apple iOS 6.0 Коммуникации iPhone: GSM/EDGE: 850/900/1800/1900 Wi Fi 802.11b/g … Википедия







Apple — (Эпл, Апл) История компании Apple, руководство Apple, иски против Apple Персональные и планшетные компьютеры, мобильные телефоны, аудиоплееры, программное обеспечение компании Apple, iPhone, iPad, iPod classic, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch … Энциклопедия инвестора







IPhone — Слева направо: iPhone 2G, 3G, 3G S … Википедия







Handspring — Год основания июнь 1998 Ключевые фигуры Джефф Хокинс, Донна Дубински ( … Википедия







Волшебные предметы мира Гарри Поттера — Эта статья об объекте вымышленного мира описывает его только на основе самого художественного произведения. Статья, состоящая только из информации на базе самого произведения, может быть удалена. Вы можете помочь проекту … Википедия











from Publication digest https://ift.tt/3hyF6Ex





https://ift.tt/2OVE1ua

восхищение ² — Словарь русской идиоматики — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/2zbY6Uh







восхищение









• безграничное восхищение


• безмерное восхищение


• беспредельное восхищение


• бурное восхищение


• глубокое восхищение


• горячее восхищение


• дикое восхищение


• жуткое восхищение


• невыразимое восхищение


• неописуемое восхищение


• огромное восхищение


• полное восхищение


• совершенное восхищение










Словарь русской идиоматики. . Сочетания слов со значением высокой степени

.



Academic

.



2011

.









Синонимы



:







Антонимы



:





отвращение



Смотреть что такое «восхищение» в других словарях:











восхищение


— Восхищение …



Словарь синонимов русского языка











Восхищение


— чувство радостного удовлетворения, состояние очарованности, восторг. Ребёнок знакомится с этим чувством, будучи предметом восхищения родителей. Один из подростков охарактеризовал чувство восхищения как «смесь удивления и чего то прекрасного». А… …



Википедия











восхищение


— См. восторг безуметь от восхищения, быть в восхищении, захлебываться от восхищения, приходить в восхищение, таять от восхищения… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …



Словарь синонимов











Восхищение


— Восхищение



Admiration Во французском языке слово «восхищение» когдато употреблялось как синоним слова «удивление». Например, у Декарта читаем: «Восхищение есть внезапное удивление души, заставляющее пристально вглядываться в предметы,… …



Философский словарь Спонвиля











восхищение


— ВОСХИЩЕНИЕ, восторг, преклонение, самозабвение, упоение, экстаз, книжн. экзальтация ВОСХИЩЕННЫЙ, восторженный, упоительный, книжн. экстатический ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ, обворожительный, очаровательный, пленительный, прелестный ВОЛШЕБНЫЙ,… …



Словарь-тезаурус синонимов русской речи











ВОСХИЩЕНИЕ


— ВОСХИЩЕНИЕ, восхищения, мн. нет, ср. Чувство радостного удовлетворения, состояние очарованности, восторг. Быть в восхищении от чего нибудь. Прийти в восторг. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …



Толковый словарь Ушакова











ВОСХИЩЕНИЕ


— ВОСХИЩЕНИЕ, я, ср. Высшее удовлетворение, восторг. Прийти в в. от чего н. Выразить своё в. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …



Толковый словарь Ожегова











Восхищение


— (церковнослав., буквально «взятие вверх», родственно слову похищать, от хитити «хватать, похищать», ср. захватить «увлечь») – состояние высшего удовлетворения, восторженное состояние, неистовая радость. Возможные проявления – употребление… …



Энциклопедический словарь по психологии и педагогике











Восхищение


— Имена существительные ВОСХИЩЕ/НИЕ, восто/рг, преклоне/ние, самозабве/ние, упое/ние, экста/з, книжн. экзальта/ция. Высшая степень удовлетворения, удовольствия от чего либо, проявляющаяся сильным подъемом радостных чувств. ОЧАРОВА/НИЕ и …



Словарь синонимов русского языка











восхищение


— вызвать восхищение • действие, каузация вызывать восхищение • действие, каузация выразить восхищение • действие …



Глагольной сочетаемости непредметных имён









from Publication digest https://ift.tt/2XMOm0Z





https://ift.tt/2OVDTup

academic2.ru ² (@academic2ru) — Пост #132920 — TGStat

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

Analogindex: «Производитель Nerf — academic2.ru: https …



Il y a 4 heures — Производитель Nerf — academic2.ru: https://store.academic2.ru/vendor/Nerf/a. Подробнее







https://ift.tt/30JdVQr

ГОСТ 28000 Ткани чистошерсть, шерсть и …

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/eA8V8J



ГОСТ 28000-2004



Группа У21



МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ



ТКАНИ ОДЕЖНЫЕ ЧИСТОШЕРСТЯНЫЕ, ШЕРСТЯНЫЕ И ПОЛУШЕРСТЯНЫЕ



Общие технические условия



Pure woollen, woollen and semiwoollen fabrics for garments. General specifications



МКС 59.080.01



Дата введения 2007-01-01



Предисловие





Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-97 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены»



Сведения о стандарте



1 РАЗРАБОТАН Открытым акционерным обществом Научно-производственный комплекс «ЦНИИШерсть» (ОАО НПК «ЦНИИШерсть»)



2 ВНЕСЕН Госстандартом России



3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 26 от 8 декабря 2004 г.)



За принятие проголосовали:















Краткое наименование страны

по MК (ИСО 3166) 004-97







Код страны

по MК (ИСО 3166) 004-97







Сокращенное наименование национального органа по стандартизации











Азербайджан







AZ







Азстандарт











Армения







AM







Министерство торговли и экономического развитияРеспублики Армения











Беларусь







BY







Госстандарт Республики Беларусь











Грузия







GE







Грузстандарт











Казахстан







KZ







Госстандарт Республики Казахстан











Кыргызстан







KG







Национальный институт стандартов и метрологии Кыргызской Республики











Молдова







MD







Молдова-Стандарт











Российская Федерация







RU







Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии











Таджикистан







TJ







Таджикстандарт











Туркменистан







TM







Главгосслужба «Туркменстандартлары»











Узбекистан







UZ







Агентство «Узстандарт»











Украина







UA







Госпотребстандарт Украины















4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 1 марта 2006 г. N 21-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 28000-2004 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2007 г.



5 ВЗАМЕН ГОСТ 28000-88



Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в указателе «Национальные стандарты».



Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе (каталоге) «Национальные стандарты», а текст измененийв информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе «Национальные стандарты»



ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 12, 2009 год



Поправка внесена изготовителем базы данных



ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие Приказом Росстандарта от 25.11.2015 N 1968-ст c 01.06.2016



Изменение N 1 внесено изготовителем базы данных по тексту ИУС N 3, 2016 год



1 Область применения





Настоящий стандарт распространяется на готовые чистошерстяные, шерстяные и полушерстяные одежные ткани бытового назначения: костюмные, плательные, пальтовые (далее — ткани), кроме набивных.



2 Нормативные ссылки





В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:



ГОСТ 9.055-75 Единая система защиты от коррозии и старения. Ткани шерстяные. Метод лабораторных испытаний на устойчивость к повреждению молью



ГОСТ 15.007-88 Система разработки и постановки продукции на производство. Продукция легкой промышленности. Основные положения



ГОСТ 358-82 Ткани чистошерстяные и полушерстяные. Определение сортности



ГОСТ 878-88 Ткани и штучные изделия чистошерстяные и полушерстяные. Первичная упаковка и маркировка



ГОСТ 3811-72 (ИСО 3801-77, ИСО 3932-76, ИСО 3933-76) Материалы текстильные. Ткани, нетканые полотна и штучные изделия. Методы определения линейных размеров, линейной и поверхностной плотностей



ГОСТ 3812-72 Материалы текстильные. Ткани и штучные изделия. Методы определения плотностей нитей и пучков ворса



ГОСТ 3813-72 (ИСО 5081-77, ИСО 5082-82) Материалы текстильные. Ткани и штучные изделия. Методы определения разрывных характеристик при растяжении



ГОСТ 3816-81 (ИСО 811-81) Полотна текстильные. Методы определения гигроскопических и водоотталкивающих свойств



ГОСТ 4659-79 Ткани и пряжа чистошерстяные и полушерстяные. Методы химических испытаний



ГОСТ 7000-80 Материалы текстильные. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение



ГОСТ 9733.0-83 Материалы текстильные. Общие требования к методам испытаний устойчивости окрасок к физико-химическим воздействиям



ГОСТ 9733.1-91 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к свету



ГОСТ 9733.4-83 Материалы текстильные. Методы испытаний устойчивости окраски к стиркам



ГОСТ 9733.5-83 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к дистиллированной воде



ГОСТ 9733.6-83 Материалы текстильные. Методы испытаний устойчивости окрасок к поту



ГОСТ 9733.7-83 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к глажению



ГОСТ 9733.13-83 Материалы текстильные. Метод испытания устойчивости окраски к органическим растворителям



ГОСТ 9733.27-83 Материалы текстильные. Методы испытания устойчивости окраски к трению



ГОСТ 9913-90 Материалы текстильные. Метод определения стойкости к истиранию



ГОСТ 10641-88 Ткани и штучные изделия текстильные. Нормы допускаемых отклонений по показателям поверхностной плотности и числу нитей на 10 см



ГОСТ 14067-91 Материалы текстильные. Метод определения величины перекоса



ГОСТ 18117-80 Ткани и штучные изделия чистошерстяные и полушерстяные. Метод определения сминаемости



ГОСТ 19616-74 Ткани и трикотажные изделия. Метод определения удельного поверхностного электрического сопротивления



ГОСТ 20566-75 Ткани и штучные изделия текстильные. Правила приемки и метод отбора проб



ГОСТ 22730-87 Полотна текстильные. Метод определения раздвигаемости



ГОСТ 30084-93 Материалы текстильные. Первичная маркировка



ГОСТ 30157.0-95 Полотна текстильные. Методы определения изменения размеров после мокрых обработок или химической чистки. Общие положения



ГОСТ 30157.1-95 Полотна текстильные. Методы определения изменения размеров после мокрых обработок или химической чистки. Режимы обработки



ГОСТ ISO 14184-1-2014 Материалы текстильные. Определение содержания формальдегида. Часть 1. Свободный и гидролизованный формальдегид (метод водной экстракции)



ГОСТ ISO 14184-2-2014 Материалы текстильные. Определение содержания формальдегида. Часть 2. Выделяемый формальдегид (метод абсорбции паром)



Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов по указателю «Национальные стандарты», составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.



(Измененная редакция, Изм. N 1).



3 Определения





В настоящем стандарте (по виду используемого сырья (пряжи или нитей) применяют следующие термины с соответствующими определениями:



3.1 ткань чистошерстяная: Ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 95%.



3.2 ткань шерстяная: Ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 70%.



3.3 ткань полушерстяная: Ткань, в которой кондиционная массовая доля шерстяного волокна должна быть не менее 20%.



3.4 ткань чистошерстяная, шерстяная, полушерстяная с пониженной поверхностной плотностью ППП (облегченная): Ткань с поверхностной плотностью, грамм на метр квадратный (г/м



), не более:















Костюмная:

















камвольная







210















камвольно-суконная







340















тонкосуконная, в т.ч. из фасонной пряжи (далее — тонкосуконная)







380













Плательная:



















камвольная







190















камвольно-суконная и тонкосуконная







200













Пальтовая:



















камвольная







380















камвольно-суконная







450















тонкосуконная







500













Фланель









300



















Примечание — Рекомендуется при внешнеэкономической деятельности руководствоваться, по требованию потребителя, градацией тканей согласно Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств, принятой Советом руководителей таможенных служб СНГ — ТН ВЭД ТС (приложение А), и таможенному тарифу или спецификациям Международного секретариата шерсти — МСШ (приложение Б).



(Измененная редакция, Изм. N 1).



3.5 ткань малоусадочная: Ткань, в которой изменение линейных размеров тканей после мокрой обработки должно быть не более 3,5% по основе и утку.



3.6 ткань усадочная: Ткань, в которой изменение линейных размеров тканей после мокрой обработки должно быть не более 5,0% по основе и 4,0% по утку.



4 Технические требования



4.1 Ткани должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта и технического описания для каждого вида (артикула), утвержденного в установленном порядке.



4.2 Характеристика



4.2.1 Ткани по художественно-эстетическим показателям должны соответствовать образцам-эталонам, утвержденным в соответствии с ГОСТ 15.007, раздел 2.



Цветовое различие с образцом-эталоном не должно превышать трех баллов по серой шкале.



Цветовое различие по одному цвету внутри партии между кусками не должно превышать четырех баллов.



Допускается отклонение по оттенку цвета от образца-эталона, не ухудшающее художественно-колористическое оформление продукции по согласованию изготовителя (поставщика) с потребителем.



Цветовое различие любого куска одной партии с образцом-эталоном и цветовое различие внутри партии между кусками следует согласовывать между изготовителем (поставщиком) и потребителем, базируясь на цветовых различиях, представленных образцами серой шкалы. Указанные допуски могут быть выражены также в международных единицах дельта Е системы CIELab согласно ГОСТ 9733.0.



Рекомендуемые допуски по цветовому различию куска для оценки изменения окраски с эталоном и по цветовому различию внутри партии между кусками приведены в приложении В.



4.2.2 По физико-механическим показателям ткани, кроме тканей ППП, должны соответствовать нормам, указанным в таблице 1.





Таблица 1







<



from Publication digest https://ift.tt/2N989RH











Группа ткани







Разрывная нагрузка, Н,

не менее







Удлинение

при разрыве, %,

не менее







Коэффициент сминаемости, не более







Стойкость к истиранию до дыры по плоскости, тыс. циклов,

не менее







Количество пиллей

на 1 см



,

не более













по основе







по утку







по основе







по утку

















Костюмные

























Камвольные:

























чистошерстяные







340







200







15







15







0,3







4,0







0











шерстяные







340







200







15







15







0,3







4,0







0











полушерстяные с полиэфирным волокном







390







290







20







20







0,3







4,5







1











полушерстяные прочие







390







290







20







20







0,6







4,0







1











Тонкосуконные:

























чистошерстяные







230







200







17







17







0,3







4,0







2











шерстяные







245







210







17







17







0,3







4,0







2











полушерстяные с полиэфирным волокном







300







245







17







17







0,3







4,5







2











полушерстяные прочие







300







200







17







17







0,6







4,0







2











Плательные

























Камвольные:

























чистошерстяные







200







160







17







17







0,3







2,0







1











шерстяные







220







160







17







17







0,3







2,0







1











полушерстяные с полиэфирным волокном







390







290







20







20







0,3







4,0







1











полушерстяные прочие







220







160







17







17



















https://ift.tt/2BseBRA

https://ift.tt/2vmxoLb › triste_sbp_0_1_8

WordPress Post:

July 24, 2020 at 09:18PM

https://ift.tt/eA8V8J



triste









161







De cras en cras, vase el triste a Satanás.


— Dice que el que descuida por pereza la penitencia y satisfacción de sus pecados puede acabar en el infierno …



Diccionario de dichos y refranes









162







Eriogonum alatum Torr. ssp. triste (S. Watson) S. Stokes


— Symbol ERALA2 Synonym Symbol ERALT2 Botanical Family Polygonaceae …



Scientific plant list









163







Eriogonum triste S. Watson


— Symbol ERALA2 Synonym Symbol ERTR18 Botanical Family Polygonaceae …



Scientific plant list









164







Eriophorum angustifolium Honck. ssp. triste (Th. Fr.) Hultén


— Symbol ERANT Common Name tall cottongrass Botanical Family Cyperaceae …



Scientific plant list









165







Eriophorum triste (Th. Fr.) Hadac & A. Löve


— Symbol ERANT Synonym Symbol ERTR22 Botanical Family Cyperaceae …



Scientific plant list









166







Haplohymenium triste (Ces.) Kindb.


— Symbol HATR4 Common Name haplohymenium moss Botanical Family Anomodontaceae …



Scientific plant list









167







Hieracium triste Willd. ex Spreng.


— Symbol HITR2 Common Name woolly hawkweed Botanical Family Asteraceae …



Scientific plant list









168







Hieracium triste Willd. ex Spreng. ssp. gracile (Hook.) Calder & Roy L. Taylor


— Symbol HIGRG Synonym Symbol HITRG Botanical Family Asteraceae …



Scientific plant list









169







Hieracium triste Willd. ex Spreng. var. fulvum Hultén


— Symbol HITRF Common Name woolly hawkweed Botanical Family Asteraceae …



Scientific plant list









170







Hieracium triste Willd. ex Spreng. var. gracile (Hook.) A. Gray


— Symbol HIGRG Synonym Symbol HITRG2 Botanical Family Asteraceae …



Scientific plant list









171







Hieracium triste Willd. ex Spreng. var. tritiforme Zahn


— Symbol HITRT2 Synonym Symbol HITRT Botanical Family Asteraceae …



Scientific plant list









172







Ribes triste Pall.


— Symbol RITR Common Name red currant Botanical Family Grossulariaceae …



Scientific plant list









173







Ribes triste Pall. var. albinervium (Michx.) Fernald


— Symbol RITR Synonym Symbol RITRA Botanical Family Grossulariaceae …



Scientific plant list









174







ce rythme doit avoir la valeur sonore d’un fond de paysage triste et glacé


— фр. [сэ ритм дуа/ авуа/р ля валё/р соно/р д он фон дэ пейза/ж трист э глясэ/] ритмич. рисунок в характере печального и холодного пейзажа (Дебюсси) …



Словарь иностранных музыкальных терминов









175







comme un tendre et triste regret


— фр. [ком эн тандр э трист рэгрэ/] как нежное и печальное сожаление (Дебюсси) …



Словарь иностранных музыкальных терминов









176







très calme et doucement triste


— фр. [трэ калм э дусма/н трист] очень спокойно, нежно и печально; см. Дебюсси. «Канопа» …



Словарь иностранных музыкальных терминов









177







L’amour c’est gai, l’amour c’est triste


— Comédie dramatique de Jean Daniel Pollet, avec Claude Melki, Bernadette Lafont, Jean Pierre Marielle, Marcel Dalio, Chantal Goya. Pays: France Date de sortie: 1968 Technique: couleurs Durée: 1 h 30 Résumé Faubourg Saint Antoine,… …



Dictionnaire mondial des Films









178







Ne sois pas triste!


— ou Ne t en fais pas! Ar idardo Comédie dramatique de Gueorgui Danelia, avec Vakhtang Kikabidze, Sofiko Tchiaoureli, Sergueï Zakariadze. Pays: U.R.S.S. (Géorgie) Date de sortie: 1968 Technique: couleurs Durée: 1 h 34 Résumé À… …



Dictionnaire mondial des Films









179







Post coïtum, animal triste


— Comédie dramatique de Brigitte Roüan, avec Brigitte Roüan, Patrick Chesnais, Boris Terral. Pays: France Date de sortie: 1997 Technique: couleurs Durée: 1 h 37 Résumé Une femme d une quarantaine d années, heureuse en ménage, en… …



Dictionnaire mondial des Films









180







apenado


— triste …



Colombianismos









Pages



© Academic, 2020




from Publication digest https://ift.tt/2zqPhdv





https://ift.tt/39srGqt

https://ift.tt/3d3cq51 › Производители

WordPress Post:

July 24, 2020 at 08:17PM

https://ift.tt/eA8V8J

Оценка 5,0 (1)










Одежда



для охотников под торговой маркой «RosHunter» отличается высоким качеством изготовления и долговечностью в эксплуатации. Её давно оценили люди, чьей страстью является



охота



. Наш девиз: «Качество и стиль», хорошо знаком всем нашим покупателям.



Спектр



выпускаемой продукции очень широк, он включает в себя:





летнюю и зимнюю верхнюю одежду;


специальную одежду для защиты от дождя и ветра;






головные уборы



для охотников;




средства маскировки (



костюмы



, накидки, мобильные укрытия – скрадки);


специальную



обувь



:




ягдташи, патронташи, оружейные чехлы;


сувенирную продукцию с вышивками животных, птиц и рыб являющихся популярными объектами охоты и



рыбалки



.








Стань невидимым







Маскировка



– это именно то, что с незапамятных времен интересовало человечество, не только как способ выживания, но и как средство, необходимое при скрадывании животных на охоте. Первоначальными элементами маскировки являлись окружающие нас предметы: ветки, трава и пр. Человек привязывал их к телу, в попытке слиться с местностью. В последствии, более осмысленно, американские индейцы применяли в качестве способа маскировки ритуальный



головной убор



из перьев и свисающую бахрому кожаной одежды, что позволяло им «размыть» очертания фигуры.



Современная история камуфляжного рисунка ограничена последним десятилетьем. Двух, трех, и четырех цветные рисунки более пятидесяти лет господствовали на рынке армейской экипировки, а охотниками не применялись вовсе. Все принципиальные схемы армейских камуфляжных рисунков разрабатывались под конкретную местность, в зоне которой находятся военнослужащие с учетом нормативных требований, предъявляемых к маскировке на открытой местности. За основу берется человеческое зрение в светлое время суток, и является точкой отсчета при составлении цветовой насыщенности рисунка, его геометрического построения, контрастности между граничащими фрагментами. Несомненно, все армии мира рано или поздно пришли к использованию камуфляжных рисунков при изготовлении военной экипировки, дабы сохранить численность личного состава при ведении открытых боевых действий.



Самое бурное развитее камуфляжного рисунка в последние десять лет связано с индустрией производства коммерческой охотничьей одежды. Американские дизайнеры Уильям Р. Джордан и Джо Белт, с начала 90-х годов 20 столетия публикуют в издании «Copyright» – ежегодном сборнике Библиотеки Конгресса



США



, серию камуфляжных рисунков



«Advantage Camouflage»



,



«Advantage Wetland Camo»



,



«RealTree Hardwoods 20-200»



,



«RealTree X-tra Brown»



,



«Advantage Timber»



,



«RealTree Hardwoods 20-200 Snow Camo»



.



В основу изображений положен реализм окружающей нас природы. Рисунок «Advantage Camouflage» так полюбился охотникам всего мира, что индустрия охотничьей экипировки базировалась на его использовании в течение нескольких лет. С возрастающим спросом на реалистичные камуфляжные рисунки мировая текстильная индустрия работала, не покладая рук. Появились различные модификации



«Advantage Camouflage»



,



«Advantage Wetland Camo»



,



«RealTree Hardwoods 20-200»



.







Камуфляж



, созданный самой природой



Анализируя историю развития военного и охотничьего камуфляжного рисунка, мы можем заметить, что эволюция охотничьей маскировки базируется на платформе армейского камуфляжа. То есть в фундамент практического развития охотничьей маскировки легла сугубо военная концепция – «спрятать» человека от взгляда человека.



Для понимания принципиального подхода к выбору охотничьей маскировки необходимо обратиться к его первоисточнику – самой природе. Пытаясь защитить некоторые виды животных и птиц от посягательства хищников, обладающих природным инструментом поиска и нападения, природа наделила первых специальной окраской, которую ученые называют покровительственной. Эта расцветка, данная самой природой, позволяет этим беззащитным животным (малайский тапир, панда и т. д.) и птицам (перепелиные, гусиные, утиные, кулики и пр.) укрываться от зоркого взгляда ястреба, и острого ночного зрения хищных животных.



Рассматривая расцветки, которыми природа наделила некоторые виды птиц, можно составить представление о том, какие из них наиболее целесообразно использовать на охоте. Пример:



охота



на гуся, и утку.



Зрение гусиных и утиных несомненно менее остро, чем зрение ястребиных и других хищных птиц. Применяя покровительственную окраску распространенного в лесах средней полосы вальдшнепа, который является объектом охоты ястребов, мы получаем значительное преимущество, используя эту же расцветку в охоте на гусиных и утиных. Такое же преимущество мы получаем при использовании покровительственной окраски болотной выпи, применяя ее в охоте на туже дичь в камышовых зарослях и водных просторах, имеющих незначительную растительность.



При разработке камуфляжа можно использовать и подход «от обратного». Некоторые хищники имеют прекрасную маскировку, позволяющую им дожидаться своей жертвы в засаде, либо незаметно подкрадываться к ней (



полярная сова



,



тигр



, леопард и пр.). Хотите поспорить о преимуществе растительных рисунков перед покровительственной окраской животных?



Пожалуйста!



Укажите хотя бы одно животное, или птицу, окрашенную в расцветку, содержащую комбинацию из листьев и веток. Так почему же мировое охотничье сообщество имеет лишь маскировку растительного происхождения? Устремившись за конъюнктурным спросом, индустрия охотничьей маскировки изначально пошла по пути армейского рисунка – спрятать человека от человека.



От этой концепции никто не решился отклониться кроме группы московских энтузиастов, которые в течение двух лет проводили работы по созданию маскировочных рисунков, наиболее подходящих для охоты на водоплавающую дичь и копытных животных. В идею создания этих рисунков положены научные труды по изучению покровительственной окраски животных и птиц. Результатом этой работы стали три маскировочных рисунка, содержащих в себе элементы окраски таких птиц, как вальдшнеп, болотная



выпь



и



полярная сова



.



«Покровительственный»



камуфляж





Рисунок



«Вальдшнеп»



имеет цвета, сочетание которых позволит прекрасно маскироваться в период с ранней весны до поздней осени в зарослях кустарника, на фоне деревьев и пожухлой травы. Совершенно приспособлен для охоты на водоплавающую дичь в зарослях сухого камыша рисунок



«



Выпь



»



, сочетающий в себе элементы природного окраса болотной выпи и сухих стеблей камыша. И наконец просто сказочно красив рисунок



«



Полярная сова



»



, предназначенный для маскировки во время зимних охот.



Разработчики полагают, что такой революционный подход к дизайну маскировочной расцветки вызовет интерес не только у российских охотников, так как окраска созданная самой природой является идеальной. В разработке принимали участие известный своими работами и многочисленными публикациями в области анималистики, художник Александр Дёгтев, и специалист в области компьютерного дизайна Дмитрий Зотов. Эта не первая работа, выполненная ими в области дизайна маскировочных рисунков. Ранее разработанный в том же составе рисунок



«



Поздняя Осень



»



заслужил народное признание, и широкомасштабно подделывается сегодня не только «пиратами» Юго-восточной Азии, но и некоторыми фабриками бывшего СНГ.



Учитывая ошибки предыдущих лет, разработчиками применен сложный способ защиты своих произведений, не имеющий мировых аналогов. Он позволит правоохранительным органам, Суду и специалистам экспертизы правильно и точно идентифицировать подделку.





from Publication digest https://ift.tt/38OCgWV





https://ift.tt/2CIwvQA

Untitled

WordPress Post:

July 24, 2020 at 08:17PM

https://ift.tt/2WwhqsS









SFOR — Einsatzgebiet Bosnien und Herzegowina Deutsche Bezeichnung Stabilisierungsstreitkräfte Englische Bezeichnung Stabilisation Force Französische Bezeichnung Force de stabilisation … Deutsch Wikipedia







SFOR — Saltar a navegación, búsqueda Emblema de SFOR … Wikipedia Español







SFOR — SFOR, Sfor [ ɛsfɔ:ɐ̯ ], die; [Kurzwort für engl. Stabilization Force]: ehem. internationale Truppe unter NATO Führung in Bosnien und Herzegowina. * * * SFOR [Abkürzung für englisch Stabilization Force, »Stabili … Universal-Lexikon







Sfor — SFOR, Sfor [ ɛsfɔ:ɐ̯ ], die; [Kurzwort für engl. Stabilization Force]: ehem. internationale Truppe unter NATO Führung in Bosnien und Herzegowina. * * * SFOR [Abkürzung für englisch Stabilization Force, »Stabilisierungstruppe«] … Universal-Lexikon







SFOR — SFOR, Sfor ⟨f.; Gen.: ; Pl.: unz.; Kurzwort für engl.⟩ Stabilization Force (Truppe zur Stabilisierung), multinationale Einsatztruppe unter UN Mandat zur Verhinderung militärischer Konfrontationen u. zur Stabilisierung des Friedensprozesses durch… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch







sfor — sfor·za·to; sfor·zan·do; … English syllables







SFOR — Force de stabilisation Bataillon Norvègien défilant avec les drapeaux des pays participant à la SFOR … Wikipédia en Français







SFOR — v · … Wikipedia







sfor — SFOR1 interj. Cuvânt care imită zgomotul produs de cel care sforăie în timpul somnului. – Onomatopee. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98  SFOR2 s.n. (reg.) 1. Curent în mijlocul unei ape curgătoare; firul apei. 2. Loc de unde… … Dicționar Român







SFOR — Французские, нидерландские и американские военные наблюдают за тем, как итальянский почётный караул поднимает флаг SFOR в Сараево 20 декабря 1996 г. Stabilisation Force (SFOR) силы НАТО по поддержанию мира в Б … Википедия







SFOR — D✓SFOR, Sfor [ ɛsfɔ:ɐ̯ ], die; (ehemalige internationale Truppe unter NATO Führung in Bosnien und Herzegowina) … Die deutsche Rechtschreibung







SFOR — Stabilization Force … Military dictionary







SFOR — Stabilisation Force (Governmental » United Nations) … Abbreviations dictionary







SFOR — abbr. Stabilisation Force in Bosnia and Herzegovina … Dictionary of abbreviations







sfor|zan|do — «sfr TSAHN doh», adjective, adverb, noun, plural dos, di « dee». Music. –adj. with special, usually sudden, emphasis (used as a direction). –adv. in a sforzando manner. –n. a tone or chord played with special emphasis or rendered louder than the… … Useful english dictionary







SFOR-Truppe — D✓SFOR Trup|pe, Sfor Trup|pe … Die deutsche Rechtschreibung





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/3jwL0rr





https://ift.tt/3eYa2Mv