КОНТИНГЕНТ ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



КОНТИНГЕНТ — (ново лат., от лат. contingere трогать). 1) число людей, денег и провианта, которое должна выставить известная область во время войны. 2) наличное количество людей, собранных с какою либо целью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка







контингент — См. круг … Словарь синонимов







контингент — а, м. contingent, мат. Contingent <лат. contingens, ntis достающийся на долю. 1. Установленное количество солдат. которое по немецкому праву должна поставлять в армию каждая область. Сл. 18. Цесарь .. весх курфистов и чинов империи ревностно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка







КОНТИНГЕНТ — КОНТИНГЕНТ, контингента, муж. (от лат. contingens соприкасающийся, смежный). 1. Вся совокупность людей, составляющих какой нибудь коллектив, какую нибудь социальную категорию (книжн.). Контингент новобранцев. 2. Предельная норма ввоза, вывоза или … Толковый словарь Ушакова







КОНТИНГЕНТ — (от латинского contingens достающийся на долю), 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию. 2) Установленное для определенных целей предельное количество, норма чего либо (например, контингент приема в… … Современная энциклопедия







КОНТИНГЕНТ — (от лат. contingens соприкасающийся) 1) совокупность людей, образующих однородную группу, категорию; 2) во внешнеэкономических связях устанавливаемая государственными органами предельная норма ввоза, вывоза, транзита некоторых товаров в… … Экономический словарь







Контингент — (от латинского contingens достающийся на долю), 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию. 2) Установленное для определенных целей предельное количество, норма чего либо (например, контингент приема в… … Иллюстрированный энциклопедический словарь







КОНТИНГЕНТ — см. Контингентирование … Юридический словарь







Контингент — устанавливаемое государством стоимостное или количественное ограничение при экспорте или импорте и производстве определенных товаров. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов







КОНТИНГЕНТ — КОНТИНГЕНТ, а, муж. 1. Устанавливаемое для какой н. цели предельное количество чего н. (спец.). Экспортный к. угля. 2. Совокупность людей, образующих однородную в каком н. отношении группу, категорию (книжн.). К. учащихся. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова







КОНТИНГЕНТ — муж., лат. пай или доля вклада, вноса: вообще, все, что приходится, причитается на чью долю часть, по повинности. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля







КОНТИНГЕНТ — (от лат. contmgens достающийся на долю) англ. contingent; нем. Kontingent. 1. Совокупность индивидов, образующих однородную в к. л. отношении группу, категорию. 2. Установленное для определенной цели предельное количество, норма ч. л. Antinazi.… … Энциклопедия социологии







Контингент — (от лат. contingens соприкасающийся, приходящийся на чью либо долю; англ. contingent, quota) 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию (напр., К. войск); 2) предельная норма чего либо, напр., ввоза и… … Энциклопедия права







КОНТИНГЕНТ — (лат. contingens соприкасающийся) 1) совокупность лиц, образующих однородную группу, категорию; 2) во внешнеэкономических связях устанавливаемая государственными органами предельная норма ввоза, вывоза, транзита некоторых товаров в определенные… … Юридическая энциклопедия







контингент — а, м 1) спец. Устанавливаемое для какой л. цели предельное количество, норма чего л. Контингент приема в высшие учебные заведения. 2) книжн. Совокупность людей, образующих однородную в каком л. отношении группу, категорию. Контингент служащих… … Популярный словарь русского языка





from Publication digest https://ift.tt/3hsmgyD





https://ift.tt/3hCruIn

https://ift.tt/2ZJNECf

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595216020



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595216020



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595216020



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595216020



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595216020



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595216020

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595216020



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595216020



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595216020



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595216020



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595216020

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595216020



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2ZJNECf





https://ift.tt/2BrNOos

Форма Федеральной налоговой службы 2007 г.

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/2QGtJPS

Необходимость замены существующих на середину 2006 г. знаков различия на форменной одежде государственных гражданских служащих ФНС



России возникла в связи с изданием Указа Президента РФ № 577 от 09.06.2006 г.»О классных чинах федеральных государственных гражданских служащих Федеральной налоговой службы и ее территориальных органов». В соответствии с этим Указом система классных чинов для гражданских служащих налоговых органов, утвержденная Указом Президента Российской Федерации от 19 июля 2001 г. № 876 «Об утверждении Положения о классных чинах государственных служащих федеральной государственной службы Министерства Российской Федерации по налогам и сборам и его территориальных органов и об установлении ежемесячной надбавки к должностному окладу за классный чин», была упразднена. Имеющиеся у служащих классные чины автоматически считаются соответствующими классными чинами государственной гражданской службы Российской Федерации, утвержденными Федеральным законом от 27 июля 2004 г. N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации».



Автор



проекта — член Геральдического совета при Президенте РФ — Токарь Леонид Николаевич. Знаки различия



были разработаны в соответствии с концепцией форменного костюма и знаков различия федеральных гражданских служащих.



Источник: Приказ ФНС



России от 21.03.2007 г. № ММ-3-17/151@ «О форменной одежде работников Федеральной налоговой службы, которым присвоены классные чины»



ФОРМЕННАЯ ОДЕЖДА



ДЛЯ МУЖЧИН



Костюм мужской парадный . Для действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, советников Российской Федерации I, II, III классов и референтов Российской Федерации I, II, III классов изготавливается из полушерстяной ткани, пиджак белого цвета, брюки



темно-серо-зеленовато-голубого цвета. Пиджак двубортный. У действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов воротник окантован сукном темно-вишневого цвета, на концах воротника шитье специального рисунка серебристого цвета. Рукав втачной, двухшовный, в локтевом шве шлица с тремя форменными малыми пуговицами. Для действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов рукав изготавливается без шлицы с обшлагом, поверх которого – кант темно-вишневого цвета. На левом рукаве настрочен нарукавный знак.



На пиджаке носятся нашивные наплечные знаки различия



. Пиджак носится с рубашкой белого цвета и галстуком.



Секретари I, II, III классов при парадном костюме носят повседневный пиджак с рубашкой белого цвета и галстуком.



Брюки



мужские прямого силуэта. В боковом шве кант тёмно-вишнёвого цвета. У действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов кант и лампасы тёмно-вишнёвого цвета.



Костюм мужской повседневный . Изготавливается из ткани темно серо-зеленовато-голубого цвета.



Пиджак однобортный, застегивающийся на три форменные пуговицы



. Боковой карман «в рамку» с фигурным клапаном. Верхний карман «листочка» на левой полочке. Спинка со шлицей в среднем шве. Воротник отложной, для действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов воротник окантован сукном темно-вишневого цвета, на концах воротника шитье специального рисунка серебристого цвета, для остальных — на концах воротника эмблемы установленного образца. Рукав втачной, двухшовный, в локтевом шве шлица с тремя форменными малыми пуговицами. Для действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов рукав изготавливается без шлицы с обшлагом, поверх которого – кант темно-вишневого цвета. На левом рукаве настрочен нарукавный знак.



На пиджаке носятся нашивные наплечные знаки различия



. Пиджак носится с рубашкой фисташкового цвета и галстуком.



Куртка демисезонная мужская . Куртка



с пристёгивающимся утеплителем, изготавливается из смесовой ткани темно серо-зеленовато-голубого цвета. Куртка



однобортная с застёжкой на молнию и 4 кнопки. Полочка с кокеткой. Боковые карманы: горизонтальный — втачная «листочка» с клапаном, застёгивающимся на кнопку; наклонный — втачная «листочка» с молнией. Верхний карман прорезной на молнии и планкой, прикрывающей вход в карман, один конец планки застёгивается на кнопку. Спинка с кокеткой и средним швом. Воротник стояче-отложной. Капюшон съёмный из трех частей, пристёгивается на 4 кнопки. На декоративном хлястике, застегивающимся на кнопку носятся наплечные знаки-муфты. Рукав втачной, двухшовный по низу рукава с патой на кнопку



Рубашка мужская . Рубашка



мужская



прямого силуэта с центральной бортовой застежкой на 7 пуговиц, одна из которых на стойке воротника, изготавливается из ткани фисташкового и белого цвета. Полочки в области груди с накладными карманами с застёжкой на петлю и пуговицу. Спинка с горизонтальной кокеткой. Воротник отложной с отрезной стойкой. Рукава втачные, одношовные, длинные с притачными манжетами, застегивающимися на одну пуговицу или короткие. С рубашкой носятся съемные наплечные знаки различия



.





Головные уборы







Фуражка действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов . Выполняется из той же ткани, что и форменный костюм



. Околыш суконный или бархатный темно-вишневого цвета. По краю донышка и верхнему краю околыша канты темно-вишневого цвета. Спереди на околыше фуражки



общегражданская кокарда



, а по ее боковым сторонам серебристое шитье специального рисунка. Козырек обтянут сверху лакированной кожей, а снизу замшей или шерстяной тканью черного цвета. Над козырьком к околышу пристегивается на две форменные пуговицы



плетеный шнур серебристого цвета.



Фуражка остальных работников . Выполняется из той же ткани, что и форменный костюм



. Состоит из овального донышка и четырех стенок, суконного или бархатного околыша темно-вишневого цвета, козырька. По краю донышка и верхнему краю околыша канты темно-вишневого цвета. Спереди на околыше фуражки



общегражданская кокарда



. Козырек черный



лакированный. Над козырьком к околышу пристегивается на две форменные пуговицы



плетеный шнур серебристого цвета.



Шапка



зимняя из натурального каракуля серого цвета. Спереди крепится общегражданская кокарда



































Фуражка для высших и главных должностей


Фуражка




Шапка



зимняя








ФОРМЕННАЯ ОДЕЖДА ДЛЯ ЖЕНЩИН



Костюм женский парадный . Костюм



женский (жакет, юбка



) изготавливается из полушерстяной ткани. Жакет из ткани белого цвета, юбка



из ткани темно-серо-зеленовато-голубого цвета. Жакет полуприлегающего силуэта двубортный, застегивается до перегиба лацкана на две форменные пуговицы



. Воротник отложной. У действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов воротник окантован сукном темно-вишневого цвета. На концах воротника жакетов действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов – шитье специального рисунка серебристого цвета. Рукав втачной, двухшовный, в локтевом шве шлица с тремя форменными малыми пуговицами. На левом рукаве настрочен нарукавный знак. Юбка



прямого силуэта.



На жакете носятся нашивные наплечные знаки различия



.



Костюм женский повседневный . Костюм



женский (жакет, юбка



или брюки



) изготавливается из ткани темно серо-зеленовато-голубого цвета.



Жакет женский повседневный изготавливается на две полнотные группы. Полуприлегающего силуэта, однобортный на 2 петли и пуговицы



. Полочка с рельефным швом. Боковой карман «в рамку» с фигурным клапаном. Спинка с рельефным и средним швами. Воротник стояче-отложной. У действительных государственных советников Российской Федерации I, II, III классов, государственных советников Российской Федерации I, II, III классов воротник окантован сукном темно-вишневого цвета и с шитьем специального рисунка серебристого цвета. Подкладка. На полочке подкладки вытачка на уровне талии, садка из проймы. Спинка с вытачками на уровне талии, обтачка горловины спинки из ткани верха. Вход боковых карманов скреплен внутренней строчкой. Рукав втачной, двухшовный, в локтевом шве шлица на 3 петли и пуговицы



. На левом рукаве настрочен нарукавный знак. На жакете носятся нашивные наплечные знаки.



Юбка



женская изготавливается на 2 полнотные группы.



Юбка женская 2-й полноты . Юбка



прямого силуэта, на подкладке.Две вытачки на переднем полотнище. Вытачка на заднем полотнище. В среднем шве заложена встречная складка, обработана застёжка на тесьму-«молнию». Пояс с удлинённым прямым концом, петля, пуговица. По поясу 4 шлёвки.Со стороны подкладки в шве притачивания пояса петли для вешалки.



Юбка женская 3-й полноты . Юбка прямого силуэта, на подкладке. Две вытачки на переднем полотнище.



from Publication digest https://ift.tt/3cC7UsN





https://ift.tt/39pNpzv

ГОСТ 9382-78 Одеяла чистошерстяные и полушерстяные

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/2WQXlOj

ГОСТ 9382-78



Группа М86



ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР



ОДЕЯЛА ЧИСТОШЕРСТЯНЫЕ И ПОЛУШЕРСТЯНЫЕ



Общие технические условия



Woollen and half-woollen blankets. General specifications



ОКП 83 5800



Дата введения 1979-07-01



ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ



1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством легкой промышленности СССР



РАЗРАБОТЧИКИ



В.Л.Молоков, Т.С.Луцькая, В.П.Буданова, З.Г.Галкина



2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 01.06.78 N 1492



3. Периодичность проверки -5 лет



4. ВЗАМЕН ГОСТ 9382-69 и ГОСТ 5.434-70



5. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ













Обозначение НТД, на который дана ссылка







Номер пункта











ГОСТ 15.007-88







1.2











ГОСТ 878-88







4.1











ГОСТ 1178-75







1.8











ГОСТ 3811-72







3.2











ГОСТ 3812-72







3.3











ГОСТ 3813-72







3.4











ГОСТ 3816-81







3.5











ГОСТ 4659-79







3.7













ГОСТ 9733.0-83







3.8











ГОСТ 9733.13-83







3.8











ГОСТ 9733.27-83







3.8











ГОСТ 9913-90







3.10, 3.11











ГОСТ 10641-88







1.5











ГОСТ 10681-75







3.9











ГОСТ 14067-91







3.6











ГОСТ 14192-77







4.3











ГОСТ 20566-75







2.1, 3.1













6. Снято ограничение срока действия Постановлением Госстандарта СССР от 27.12.91 N 2205



7. ПЕРЕИЗДАНИЕ (июль 1996 г.) с Изменениями N 1, 2, 3, 4, 5, 6, утвержденными в январе 1982 г., апреле 1983 г., апреле 1986 г., феврале 1988 г., марте 1989 г., декабре 1991 г. (ИУС 4-82, 7-83, 7-86, 5-88, 5-89, 4-92)



Настоящий стандарт распространяется на чистошерстяные и полушерстяные одеяла бытового назначения.



Стандарт не распространяется на одеяла военного ассортимента.



Требования настоящего стандарта являются обязательными, кроме п.1.12.



(Измененная редакция, Изм. N 2, 6).



1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ



1.1. Одеяла должны вырабатываться в соответствии с требованиями настоящего стандарта и технической документации для каждого артикула, утвержденной в установленном порядке.



1.2. Одеяла по художественно-эстетическим показателям должны соответствовать образцам, утвержденным в соответствии с ГОСТ 15.007-88.



(Измененная редакция, Изм. N 3).



1.3. Номинальные размеры и допускаемые отклонения по ширине с кромками и длине одеял должны соответствовать указанным в табл.1а.



Таблица 1а













Классификационная группа штучных изделий







Ширина, см







Длина, см













Номин.







Доп. откл.







Номин.







Доп. откл.











Одеяла для взрослых







140







±2,0







205







±3,0













150







±2,5







205







±3,0













170







±2,5







210







±3,0











Одеяла детские







100







±1,5







140







±2,0













100







±1,5







150







±2,5













Примечания:



1. Для жаккардовых одеял и в клетку минусовые отклонения по длине допускаются до 5 см, плюсовые отклонения до 10 см.



2. При выработке детского одеяла по единой заправке со взрослым его шириной является расстояние между обрезными краями. Предельное отклонение по ширине ±3,0 см.



(Измененная редакция, Изм. N 6).



1.4. По физико-механическим и химическим показателям одеяла должны соответствовать нормам, указанным в табл.1.



Таблица 1













Наименование показателя







Норма











Поверхностная плотность, г/м



, не более







880











Разрывная нагрузка полоски одеяла размером 50х100 мм, Н, не менее













по основе







245











по утку







147











Удлинение при разрыве полоски одеяла размером 50х100 мм, %, не менее:













по основе







7











по утку







10











Массовая доля остаточного жира, %, не более







2,5











Стойкость ворса к истиранию, циклы, не менее, для одеял:













чистошерстяных







1200











полушерстяных







1000











Закатываемость ворса, количество косиц на 1 см



, не более, для одеял:













чистошерстяных







5











полушерстяных







7













Для новых одеял улучшенного качества с индексом «Н» должны быть:



стойкость ворса к истиранию, циклов, не менее:



1500- для чистошерстяных,



1200- для полушерстяных;



закатываемость ворса, количество косиц на 1 см



, не более:



4- для чистошерстяных.



(Измененная редакция, Изм. N 3, 4).



1.5. Допускаемые отклонения по поверхностной плотности и числу нитей на 10 см должны соответствовать ГОСТ 10641-88.



Плюсовые отклонения по разрывной нагрузке, удлинению не ограничиваются.



(Измененная редакция, Изм. N 2).



1.6. Поверхностная плотность, число нитей на 10 см по основе и утку, переплетение, массовая доля шерстяного волокна и нормированная влажность на каждый конкретный артикул одеял должны быть предусмотрены техническим описанием.



1.7. Нормированная влажность чистошерстяных одеял должна быть 13%.



(Измененная редакция, Изм. N 2).



1.8. Сортность одеял устанавливают по ГОСТ 1178-75.



Новые одеяла улучшенного качества с индексом «Н» должны соответствовать требованиям 1-го сорта.



(Измененная редакция, Изм. N 3).



1.9. Устойчивость окраски для чистошерстяных и полушерстяных (штучных изделий) одеял: гладкокрашеных и с каймой (однотонных) и пестротканых (жаккардовых, в клетку) подразделяют на три группы:



обычная (ОК);



прочная (ПК);



особо прочная (ОПК).



(Измененная редакция, Изм. N 6).



1.9.1. Тон окраски и нормы устойчивости окраски к физико-механическим и химическим видам воздействия гладкокрашеных и пестротканых одеял должны соответствовать указанным в табл.2.



Таблица 2

















Нормы устойчивости, баллы, не менее, к воздействию











Тон окраски







Группа окраски







органических растворителей







сухого трения















Изменение первоначальной окраски







Закрашивание белого хлопчатобумажного материала













Обычная







4







3











Светлый







Прочная







4







4













Особо прочная







5







5













Обычная







4







3











Средний







Прочная







4







4













Особо прочная







5







5













Обычная







4







3











Темный







Прочная







5







3













Особо прочная







5







5













1.10. (Исключен, Изм. N 3).



1.11. Обрезные края одеял должны быть обшиты лентой или прочно обметаны через край на специальных обметочных машинах хлопчатобумажными нитками или нитками из химических волокон. Цвет ниток и ленты должен гармонировать с основным тоном одеял.



Количество стежков на 5 см обметочной строчки должно быть не менее 6 и ширина захвата края не менее 1 см.



(Введен дополнительно, Изм. N 6).



Концы строчек должны быть прочно закреплены. Нитки для обметки должны иметь разрывную нагрузку не менее 19,6 Н и линейную плотность не менее 100 текс.



Одеяла улучшенного качества с индексом «Н» должны быть обшиты лентой из натуральных и химических волокон.



Жаккардовые одеяла должны быть обшиты лентой из натуральных и химических волокон с 01.01.90.



(Измененная редакция, Изм. N 4, 5).



1.12. Рекомендуемый состав волокон в смеси для выработки одеял приведен в приложении.



1.13. По виду применяемого сырья штучные тканые изделия подразделяют на чистошерстяные и полушерстяные.



К чистошерстяным штучным тканым изделиям относятся штучные изделия, в которых массовая доля волокон другого вида составляет не более 5% от поверхностной плотности ткани.



К полушерстяным штучным изделиям относятся штучные изделия, массовая доля шерстяных волокон в которых составляет не менее 20% от поверхностной плотности ткани.



(Измененная редакция, Изм. N 6).



2. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ



2.1. Правила приемки — по ГОСТ 20566-75.



3. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ



3.1. Отбор проб — по ГОСТ 20566-75.



(Измененная редакция, Изм. N 6).



3.2. Определение линейных размеров и массы — по ГОСТ 3811-72.



3.3. Определение плотности — по ГОСТ 3812-72.



3.4. Определение разрывной нагрузки и удлинения при разрыве — по ГОСТ 3813-72.



3.5. Определение влажности — по ГОСТ 3816-81.



3.5.1. Нормированную влажность полушерстяных одеял (



) в процентах вычисляют по формуле







,



где



— массовая доля шерстяного волокна в одеяле, %;







— нормированная влажность готового чистошерстяного одеяла, %;







,



,



— массовая доля других волокон в одеяле, %;







,



,



— нормированная влажность нитей из соответствующих волокон, %.



(Измененная редакция, Изм. N 2



3.6. Определение величины перекоса — по ГОСТ 14067-91.



3.7. Определение массовой доли остаточного жира и шерстяного волокна — по ГОСТ 4659-79.



3.8. Подготовка проб и определение устойчивости окраски по ГОСТ 9733.0-83, ГОСТ 9733.13-83 иГОСТ 9733.27-83 со следующими дополнениями:



в отобранных пробах пестротканых штучных изделий должны содержаться все цвета, имеющиеся в изделиях;



устойчивость окраски оценивают по пробам, показавшим наибольшее изменение цвета;



тон окраски определяют по шкале стандартного тона, разработанной к ГОСТ 9733.0-83.



Светлым тоном считают окраску светлее стандартного тона.



Темным тоном считают окраску темнее стандартного тона, а также синий и черный цвета шкалы стандартного тона.



(Измененная редакция, Изм. N 6).



3.9. Одеяла перед испытанием выдерживают в развернутом виде не менее 24 ч в климатических условиях по ГОСТ 10681-75.



В этих же условиях проводят испытание.



(Измененная редакция, Изм. N 3).



3.10. Определение стойкости ворса к истиранию — по ГОСТ 9913-90 со следующими дополнениями:



истирающий диск устанавливают по шаблону на расстоянии (5±1) мм от головки и жестко закрепляют на оси;



давление воздуха в пневмосистеме 1,33х10



Па (100±2) мм рт.ст.;



истирание ворса сначала производят до 300 циклов, затем если ворс не снят, продолжают истирание по 200 циклов до полного снятия ворса и оголения переплетения на площади диаметром 25-30 мм;



за результат испытания по каждой точечной пробе принимают среднее арифметическое результатов испытаний трех элементарных проб;



за окончательный результат испытания принимают среднее арифметическое результатов испытаний объединенной пробы;



вычисление результатов испытаний производят с точностью до первого десятичного знака, а результат округляют до целых единиц.



3.11. Закатываемость ворса определяют по ГОСТ 9913-90 со следующими дополнениями:



закатываемость ворса характеризуется количеством косиц на 1 см



, образовавшихся после 200 циклов истирания ворса;



для проведения испытания от каждой точечной пробы вырезают шесть элементарных проб;



для подсчета косиц применяют шаблон-кольцо с натянутой внутри металлической сеткой, ограничивающей площадь испытываемой элементарной пробы в 9 см



;



закатываемость ворса (



) вычисляют по формуле







,



где



— среднее арифметическое значение результатов испытаний точечной пробы;







— площадь, на которой подсчитывают количество косиц (9 см



);



за окончательный результат испытаний принимают среднее арифметическое результатов испытаний объединенной пробы;



вычисление результатов испытаний производят с точностью до первого десятичного знака, а результат округляют до целых единиц.



3.10, 3.11. (Введены дополнительно, Изм. N 2).



4. МАРКИРОВКА, УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ



4.1. Маркировка и первичная упаковка одеял — по ГОСТ 878-88.



4.2. Упаковка и маркировка одеял для транспортирования железнодорожным и водным транспортом и хранение — по https://forma-odezhda.ru/encyclopedia/gost-7000-80-materialy-tekstilnye-upakovka-markirovka/"; class="tag-encyclopedia-name" title="7000-80 ГОСТ. Материалы текстильные. Упаковка,



from Publication digest https://forma-odezhda.ru/encyclopedia/gost-9382-78-odeyala-chistosherstyanye-i-polusherstyanye/





https://ift.tt/2ZXW7SA

КОНТИНГЕНТ ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



КОНТИНГЕНТ — (ново лат., от лат. contingere трогать). 1) число людей, денег и провианта, которое должна выставить известная область во время войны. 2) наличное количество людей, собранных с какою либо целью. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка







контингент — См. круг … Словарь синонимов







контингент — а, м. contingent, мат. Contingent <лат. contingens, ntis достающийся на долю. 1. Установленное количество солдат. которое по немецкому праву должна поставлять в армию каждая область. Сл. 18. Цесарь .. весх курфистов и чинов империи ревностно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка







КОНТИНГЕНТ — (от латинского contingens достающийся на долю), 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию. 2) Установленное для определенных целей предельное количество, норма чего либо (например, контингент приема в… … Современная энциклопедия







КОНТИНГЕНТ — (от лат. contingens достающийся на долю) 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию.2) Установленное для определенных целей предельное количество, норма чего либо (напр., экспортный контингент угля) … Большой Энциклопедический словарь







КОНТИНГЕНТ — (от лат. contingens соприкасающийся) 1) совокупность людей, образующих однородную группу, категорию; 2) во внешнеэкономических связях устанавливаемая государственными органами предельная норма ввоза, вывоза, транзита некоторых товаров в… … Экономический словарь







Контингент — (от латинского contingens достающийся на долю), 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию. 2) Установленное для определенных целей предельное количество, норма чего либо (например, контингент приема в… … Иллюстрированный энциклопедический словарь







КОНТИНГЕНТ — см. Контингентирование … Юридический словарь







Контингент — устанавливаемое государством стоимостное или количественное ограничение при экспорте или импорте и производстве определенных товаров. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов







КОНТИНГЕНТ — КОНТИНГЕНТ, а, муж. 1. Устанавливаемое для какой н. цели предельное количество чего н. (спец.). Экспортный к. угля. 2. Совокупность людей, образующих однородную в каком н. отношении группу, категорию (книжн.). К. учащихся. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова







КОНТИНГЕНТ — муж., лат. пай или доля вклада, вноса: вообще, все, что приходится, причитается на чью долю часть, по повинности. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля







КОНТИНГЕНТ — (от лат. contmgens достающийся на долю) англ. contingent; нем. Kontingent. 1. Совокупность индивидов, образующих однородную в к. л. отношении группу, категорию. 2. Установленное для определенной цели предельное количество, норма ч. л. Antinazi.… … Энциклопедия социологии







Контингент — (от лат. contingens соприкасающийся, приходящийся на чью либо долю; англ. contingent, quota) 1) совокупность людей, образующих однородную в каком либо отношении группу, категорию (напр., К. войск); 2) предельная норма чего либо, напр., ввоза и… … Энциклопедия права







КОНТИНГЕНТ — (лат. contingens соприкасающийся) 1) совокупность лиц, образующих однородную группу, категорию; 2) во внешнеэкономических связях устанавливаемая государственными органами предельная норма ввоза, вывоза, транзита некоторых товаров в определенные… … Юридическая энциклопедия







контингент — а, м 1) спец. Устанавливаемое для какой л. цели предельное количество, норма чего л. Контингент приема в высшие учебные заведения. 2) книжн. Совокупность людей, образующих однородную в каком л. отношении группу, категорию. Контингент служащих… … Популярный словарь русского языка





from Publication digest https://ift.tt/3hrWRVH





https://ift.tt/3eUGAXX

Untitled

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/2WwhqsS







Эта книга – руководство по приготовлению блюд из мяса, в которой мы подробно рассказываем, как приготовить блюда из козлёнка, барашка и ягнёнка. Каждый рецепт сопровождается пошаговыми фотографиями. Даже начинающий кулинар легко сможет готовить по книге Александра и Ирины. Они более тридцати лет готовят известные во всем мире блюда. Наш принцип – готовить кушанья только из натуральных продуктов, которые несут людям здоровье и долголетие!– 100 эксклюзивных рецептов со всего мира.– Более 700 иллюстраций с этапами приготовления.– Узнайте как правильно и красиво подавать блюда из мяса.



Категории:




ISBN: 978-5-04-186530-6



Характеристики







Форматы:








Возраст:


0






электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)



Цена: 490





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/3hz9zlL





https://ift.tt/2CBhjoE

ручник ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



Ручник — Ручник: «Ручник» разговорное название стояночного тормоза. Ручник маленький кузнечный молот. «Ручники» функциональные тестировщики, проводящие тестирование руками. Ручник вид столового белья для подачи блюд. См. также… … Википедия







РУЧНИК — 1. РУЧНИК1, ручника, муж. 1. Квалифицированный рабочий, специалист по ручной выделке чего нибудь (спец.). Ручник скорняк. 2. Стальной молоток с прямой ручкой для вколачивания гвоздей, для слаживания небольших частей и пр. (плотн.). 2. РУЧНИК2… … Толковый словарь Ушакова







РУЧНИК — РУЧНИК, а, муж. (разг.). 1. Тяжёлый ручной молот. 2. То же, что ручнист. | жен. ручница, ы (ко 2 знач.). Швея р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова







РУЧНИК — 1. Ручной слесарный или кузнечный молоток. 2. Небольшая кисть, обыкновенно с деревянной короткой и круглой рукояткой, длиной 20 25 см. Р. делаются из белой и серой щетины. Первые считаются кистями лучшего сорта; обычно они перевязываются красной… … Морской словарь







ручник — – ручной тормоз. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь







ручник — РУЧНИК, а, м. 1. Ручной тормоз в автомобиле или на велосипеде. 2. Глупый, тупой, ничего не понимающий человек. 3. Онанист. 4. Небольшой молоток. Быть на ручнике не понимать, не соображать. Сняться (или спилить) с ручника понять, догадаться,… … Словарь русского арго







ручник — и устаревающее рушник … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке







ручник — Сосуд с водой у каждого запарочного котелка и кокономотального таза для охлаждения рук запарщицы и кокономотальщицы. [ГОСТ 3398 74] Тематики шелк сырец Обобщающие термины оборудование и инструмент … Справочник технического переводчика







РУЧНИК — Включать/ включить ручник. Жарг. мол. Шутл. Замедлять ходьбу. Максимов, 64. Заводиться с ручника. Жарг. мол. Неодобр. Быть глупым, несообразительным. Максимов, 137. Сняться (слиться) с ручника. Жарг. мол. 1. Выйти из состояния задумчивости и… … Большой словарь русских поговорок







РУЧНИК — Иван Ручник, смольнянин. 1159. Лет. VII, 70 … Биографический словарь







Ручник — старинное название полотенца, утиральника, сохранившееся во многих местах и теперь среди простого народа, особенно на севере. В губерниях Вологодской, Костромской и Нижегородской слово Р. употребляется еще в значении рукоприкладчика за других,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона







Ручник — м. местн. то же, что полотенце Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







ручник — 1. ручник, ручники, ручника, ручников, ручнику, ручникам, ручник, ручники, ручником, ручниками, ручнике, ручниках 2. ручник, ручники, ручника, ручников, ручнику, ручникам, ручника, ручников, ручником, ручниками, ручнике, ручниках (Источник:… … Формы слов







ручник — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  1) платок, пришитый сбоку к облачению священника для отирания… … Словарь церковнославянского языка







Ручник — см. Рушник … Энциклопедия моды и одежды





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/3jEjF6S





https://ift.tt/2D7eStv

Производитель Toyota — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 11:18PM

https://ift.tt/eA8V8J









Все языки



Абхазский



Адыгейский



Азербайджанский



Аймара



Айнский язык



Акан



Албанский



Алтайский



Английский



Арабский



Арагонский



Армянский



Арумынский



Астурийский



Африкаанс



Багобо



Баскский



Башкирский



Белорусский



Болгарский



Бретонский



Бурятский



Валлийский



Варайский



Венгерский



Вепсский



Верхнелужицкий



Вьетнамский



Гаитянский



Греческий



Грузинский



Гуарани



Гэльский



Датский



Долганский



Древнерусский язык



Иврит



Идиш



Ингушский



Индонезийский



Инупиак



Ирландский



Исландский



Испанский



Итальянский



Йоруба



Казахский



Карачаевский



Каталанский



Квенья



Кечуа



Киргизский



Китайский



Клингонский



Коми



Корейский



Кри



Крымскотатарский



Кумыкский



Курдский



Кхмерский



Латинский



Латышский



Лингала



Литовский



Ложбан



Люксембургский



Майя



Македонский



Малайский



Маньчжурский



Маори



Марийский



Микенский



Мокшанский



Монгольский



Науатль



Немецкий



Нидерландский



Ногайский



Норвежский



Орокский



Осетинский



Османский



Пали



Папьяменто



Пенджабский



Персидский



Польский



Португальский



Румынский, Молдавский



Русский



Санскрит



Северносаамский



Сербский



Сефардский



Силезский



Словацкий



Словенский



Суахили



Тагальский



Таджикский



Тайский



Татарский



Тви



Тибетский



Тофаларский



Тувинский



Турецкий



Туркменский



Удмурдский



Узбекский



Уйгурский



Украинский



Урду



Урумский



Фарерский



Финский



Французский



Хинди



Хорватский



Церковнославянский (Старославянский)



Черкесский



Чероки



Чеченский



Чешский



Чувашский



Шайенского



Шведский



Шорский



Шумерский



Эвенкийский



Эльзасский



Эрзянский



Эсперанто



Эстонский



Юпийский



Якутский



Японский







Все языки



Абхазский



Аварский



Адыгейский



Азербайджанский



Аймара



Айнский язык



Албанский



Алтайский



Английский



Арабский



Армянский



Африкаанс



Баскский



Башкирский



Белорусский



Болгарский



Венгерский



Вепсский



Водский



Вьетнамский



Гаитянский



Галисийский



Греческий



Грузинский



Датский



Древнерусский язык



Иврит



Идиш



Ижорский



Ингушский



Индонезийский



Ирландский



Исландский



Испанский



Итальянский



Йоруба



Казахский



Карачаевский



Каталанский



Квенья



Кечуа



Китайский



Клингонский



Корейский



Крымскотатарский



Кумыкский



Курдский



Кхмерский



Латинский



Латышский



Лингала



Литовский



Ложбан



Майя



Македонский



Малайский



Мальтийский



Маори



Марийский



Мокшанский



Монгольский



Немецкий



Нидерландский



Норвежский



Осетинский



Пали



Папьяменто



Пенджабский



Персидский



Польский



Португальский



Пушту



Румынский, Молдавский



Русский



Сербский



Словацкий



Словенский



Суахили



Тагальский



Таджикский



Тайский



Тамильский



Татарский



Турецкий



Туркменский



Удмурдский



Узбекский



Уйгурский



Украинский



Урду



Урумский



Фарерский



Финский



Французский



Хинди



Хорватский



Церковнославянский (Старославянский)



Чаморро



Чероки



Чеченский



Чешский



Чувашский



Шведский



Шорский



Эвенкийский



Эльзасский



Эрзянский



Эсперанто



Эстонский



Якутский



Японский











from Publication digest https://ift.tt/2QCjXhk





https://ift.tt/2COcAzI

плеяда ² — Исторический словарь галлицизмов русского языка

WordPress Post:

July 24, 2020 at 10:19PM

https://ift.tt/eA8V8J



ПЛЕЯДА ы, ж. pléiade f. <гр. Pleias (pleiados). Семь дочерей мифического титана Атланта, превращенных после смерти в звезды и давших название группе семи трагических поэтов, живших в 3 в. до н. э. 1. Группа выдающихся деятелей на каком-л. поприще, связанных общностью взглядов, задач, направления и относящихся к одной эпохе. БАС-1. Но сами вы подите Немножко с ней поговорите, — Она звезда Москвы и в дружеской связи С плеядою литературной. Ростопчина Возврат Чацкого. // Р. Счастливая женщина 345. Не пытаюсь ли изъять Евгения Абрамовича Баратынского из пушкинской плеяды и образовать новую? Лев Озеров «Ба» или «Бо». // КО 6. 12. 1994. || О лицах, составляющих группу по какому-л. общему признаку. БАС-1. Во дни оны, при императоре Николае. была плеяда красивых, ловких в танцах, элегантных и неглупых флигель-адъюьтантов. Мещерский 2001 258. Сближение мое с этой женской плеядой, которую я едва в силах восстанавливать в своей памяти, началась со свадьбы той самой Тани или Лизы, которой я возил цветы. Лесков Смех и горе. // 12-5 51. Иль, затаив в душе досаду На обожателей плеяду, Я «аттакую» вас вполне; Тогда за приступ мой отважный Ваш поцелуй (увы, марьяжный!) Наградою послужит мне. Набл. 1898 10 2 59. окказ. Плеяда бездельников. Лукьянова 1986 222.




2. хим. Элементы-плеяды, имеющие несколько изотопов, заключены <на таблице периодической системы> в прямые скобки. Природа 1927 3 170. Группа таких неразличимых химически элементов называется по предложению Фаянсе плеядой. БМЭ 1934 28 172. — Стил. Плеяда бездельников. Лукьянова 1986 222. Плеядистка. окказ. — Учти, аудитория не простая, — сказала Лара, знаток поэтов Пушкинской плеяды .. Крупные <хищники> много едят, — объяснила плеядистка. В. Смирнов Как Пушкин воду заряжал. // ДН 2001 6 78. — Лекс. Лекс. 1762: Плеяды (миф.); Алексеев 1773: Плиа/ды (миф.); Алексеев 1794: Плеа/ды, Плиа/да; САН 1847: Плея/ды; Южаков: плеяда; СИС 1937: плея/да; Уш. 1939: плея/да, Плея/ды.



from Publication digest https://ift.tt/2VH9G5w





https://ift.tt/3g9ZCe0

Бозбаш ² — academic2.ru

WordPress Post:

July 24, 2020 at 10:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

Бозбаш (азерб. bozbaş — «серая голова», арм. բոզբաշ, груз. ბოზბაში) — блюдо, распространённое на Кавказе[1] в виде заправочного супа на основе бульона из баранины. От других заправочных супов отличается обязательными ингредиентами в виде турецкого гороха (он же бараний горох, нохут, нут, нат) и каштанов (последние допускается заменять картофелем). Можно ещё отметить такую характерную особенность приготовления бозбаша как дополнительное обжаривание уже отваренной и промытой баранины



.



Набор же овощей может быть различным, в зависимости от региона и времени года. Наряду с основными овощами и луком в бозбаш могут входить морковь, репа, сладкий перец, кабачки, яблоки, кислые сливы или алыча, томаты, стручки фасоли, баклажаны и сухофрукты



.



В качестве приправ применяются, наряду с обыкновенными, базилик, эстрагон, мята перечная, шафран



.



В Азербайджане существуют такие разновидности бозбаша, как кюфта-бозбаш, с фрикадельками из молотой баранины и парча-бозбаш с большими кусками из мяса ягненка.[2] Также в азербайджанской кухне существует особая разновидность бозбаша, которая отличается от традиционного тем, что вместо баранины используется рыба — балык-бозбаш



.



В Армении имеются такие разновидности бозбаша, как бозбаш-зимний, бозбаш-летний, бозбаш-Эчмиадзинский, бозбаш-Сисианский, бозбаш-Ереванский, бозбаш-сборный.[3]



Энциклопедия Ираника описывает бозбаш как азербайджанское название иранского блюда абгусте-себзи, объясняя этимологию названия блюда тюркским происхождением корня слова, «боз» — «светло серый» (азерб. boz), «баш» — «голова» (азерб. baş), что предположительно характеризует преимущественно серый цвет блюда. Впервые название блюда упоминается в конце XIX века у Мирза Али-Акбар Хан Ашбази, придворного повара тюркской династии персидских шахов Каджар[4]



.



По мнению Российского историка, автора книг по кулинарии и истории национальных блюд Вильяма Похлёбкина, бозбаш относится к армянской кухне



:





Бозбаш это наиболее распространенный армянский мясной суп из жирной бараньей грудинки с разнообразными овощами и фруктами, слегка подкисленный.[3]





В то же время разновидности бозбаша — кюфта-бозбаш и парча-бозбаш — он относит к азербайджанской кухне[2]



:





Классический азербайджанский обед длится, как и все восточные обеды, долго — около трех часов, а порой и более. Он начинается обычно с закусок — копченого осетрового балыка с зеленым луком, луком-пореем, редиской, свежим огурцом или крессом, которые заедают чуреком и запивают айраном. При этом овощи и зелень не нарезают, а подают всегда целиком и каждую в отдельности. Затем следуют кислые поджаренные фрукты — чаще всего алыча, иногда наполовину с персиками. После этого подают один из супов — пити, довгу или кюфту-бозбаш.[5]





from Publication digest https://ift.tt/3hytx04





https://ift.tt/32NYER7