https://ift.tt/2WXfqt2

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821174



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821174



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821174



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821174



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821174



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821174

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821174



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595821174



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821174



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821174



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821174

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821174



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2WXfqt2





https://ift.tt/3jJB8KX

https://ift.tt/334UZOG

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821083



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821083



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821083



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821083



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595821083



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595821083

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595821083



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595821083



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821083



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821083



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595821083

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595821083



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/334UZOG





https://ift.tt/302OY3d

расцвести перевод с казахского на все языки

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/2Qnkd3N









расцвести — пышным цветом, дать цвет, покрасиветь, распуститься, сложиться, сформироваться, похорошеть, выработаться, преуспеть, развиться, развернуться, раскрыться, процвести Словарь русских синонимов. расцвести 1. процвести (устар.) 2. о растении: дать… … Словарь синонимов







РАСЦВЕСТИ — РАСЦВЕСТИ, расцвету, расцветёшь, прош. вр. расцвёл, расцвела; расцветший и (разг.) расцвётший, совер. (к расцветать). 1. Распустив бутоны, дать цветы. В саду расцвела сирень. «В глуши расцветший василек вдруг захирел.» Крылов. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова







РАСЦВЕСТИ — РАСЦВЕСТИ, вету, ветёшь; вёл, вела; ветший; ветя и ветши; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Распустив бутоны, дать цветки. Розы расцвели. 2. перен. Стать лучше, сильнее, выше в каком н. отношении. Расцвела девичья красота. Талант… … Толковый словарь Ожегова







расцвести — цвету, цветёшь; расцвёл, цвела, ло; расцветший; расцветя и расцветши; св. 1. только 3 л. Дать цветки, превратиться в цветок, распуститься. Бутоны расцвели. Роза расцвела. Шиповник расцвёл. 2. Приобрести цветущий вид, похорошеть. Девушка расцвела… … Энциклопедический словарь







расцвести́ — расцвести, цвету, цветёшь; цвёл, цвела, цвело, цвели … Русское словесное ударение







Расцвести — сов. неперех. см. расцветать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







расцвести — расцвести, расцвету, расцветём, расцветёшь, расцветёте, расцветёт, расцветут, расцветя, расцвёл, расцвела, расцвело, расцвели, расцвети, расцветите, расцветший, расцветшая, расцветшее, расцветшие, расцветшего, расцветшей, расцветшего, расцветших … Формы слов







расцвести — (устарелое и в просторечии расцвесть), прич. расцветший (неправильно расцвёвший); дееприч. расцветя, расцветши. В литературном языке XIX века вариант расцвесть был употребительным. Например, у Н. Михайловского: «В Западной Европе везде не только… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке







расцвести — цвету/, цветёшь; расцвёл, цвела/, ло/; расцве/тший; расцветя и расцве/тши; св. см. тж. расцветать, расцветание 1) только 3 л. Дать цветки, превратиться в цветок, распуститься. Бутоны расцвели … Словарь многих выражений







расцвести — РАСЦВЕТАТЬ/РАСЦВЕСТИ РАСЦВЕТАТЬ/РАСЦВЕСТИ, разворачиваться/развернуться, раскрываться/раскрыться, распускаться/распуститься … Словарь-тезаурус синонимов русской речи







расцвести — РАСЦВЕТАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАСЦВЕСТИ, ету, етёшь), к кому. Влюбляться в кого л.; начинать хорошо относиться к кому л … Словарь русского арго







расцвести — pražysti statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Pradėti žydėti. atitikmenys: angl. blossom; burst into bloom rus. расцвести … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas







расцвести́ — цвету, цветёшь; прош. расцвёл, цвела, ло; прич. прош. расцветший; сов. (несов. расцветать). 1. Дать цветки, прийти в состояние цветения; распуститься. Любимый папин цветок, над которым он столько возился, наконец расцвел! Гарин Михайловский,… … Малый академический словарь







расцвести — расцвест и, вет у, ветёт; прош. вр. вёл, вел а … Русский орфографический словарь







расцвести — (I), расцвету/, цветёшь, цвету/т … Орфографический словарь русского языка







расцвести — Функциональное состояние растения или его плодов … Словарь синонимов русского языка





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/2KTQtZ9





https://ift.tt/3hDBa5i

Untitled

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/2CQAhaO

books»>











Lehrerhandbuch zu Starten wir! A1 ISBN:9783190360000



Категории:




ISBN: 9783190360000



Цена: 4146.75









Другие книги схожей тематики:









Bruseke Rolf



Starten wir! A1 Kursbuch



fur ca. 80 Unterrichtseinheiten pro Niveaustufe- klare Struktur mit Doppelseiten fur je 2 Unterrichtseinheiten: gut portionierbar fur alle gangigen Kurstypen- kleinschrittigiger Aufbau- thematisch… — Hueber Verlag, 2017 3612.03 бумажная книга









См. также в других словарях:







Vorbild — ist eine Person oder Sache, die als richtungsweisendes und idealisiertes Muster oder Beispiel angesehen wird. Im engeren Sinne ist Vorbild eine Person, mit der ein – meist junger – Mensch sich identifiziert und dessen Verhaltensmuster er nachahmt … Deutsch Wikipedia











Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/3hFVOl8





https://ift.tt/3hHYoae

https://ift.tt/2D5yZZg

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820440



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820440



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820440



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820440



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820440



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820440

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820440



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595820440



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820440



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820440



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820440

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820440



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2D5yZZg





https://ift.tt/3g50lgD

https://academic2.ru › ФИЗАЛИС_1081881

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:19PM

https://ift.tt/eA8V8J









Физалис


— ? Физалис Научная классификация …



Википедия











ФИЗАЛИС


— родственник помидора. Он тоже из семейства пасленовых. Физалис однолетнее кустовидное травянистое растение до 1,5 м высотой. Плоды округлые, желтого цвета, диаметром 1 2 см. Растение светолюбивое, холодостойкое, переносит заморозки, не боится… …



Энциклопедия семян. Овощные культуры











ФИЗАЛИС


— (Physalis), род растении сем. паслёновых. Особенность Ф. наличие вздутой чашечки «фонарика», замыкающего плод ягоду. Ок. 100 видов, в тропиках и субтропиках преим. в Америке. В культуре 3 вида, возделываемые гл. обр. в Мексике, Юж. Америке,… …



Биологический энциклопедический словарь











Физалис


— ФИЗАЛИС, род одно и многолетних травянистых растений (семейство пасленовые). Особенность физалиса наличие яркой вздутой чашечки “фонарика”, внутри которой развивается плод. Около 100 видов, преимущественно в Америке, там же окультурен (задолго до …



Иллюстрированный энциклопедический словарь











Физалис


— (лат. Physalis) округлые желто оранжевые ягоды величиной с крыжовник внутри вздутой чашечки фонарика . Зрелые ягоды сочные, кисло сладкие, с земляничным привкусом и ароматом. Рекомендуется есть его свежим. Словарь кулинарных терминов. 2012 …



Кулинарный словарь











физалис


— клейкоплодный (мексиканский). физалис (Physalis), род одно или многолетних растений семейства паслёновых. Характерная особенность — вздутая чашечка («фонарик»), внутри которой развивается плод — ягода. Около 100 видов, в тропических и… …



Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь











физалис


— сущ., кол во синонимов: 1 • растение (4422) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …



Словарь синонимов











ФИЗАЛИС


— фонарь индивидуальный с зарядкой аккумулятора «лягушкой» и индикацией сопротивления Источник: https://ift.tt/2DgfLAj



Словарь сокращений и аббревиатур











физалис


— а; м. [от греч. phēsalis пузырь] Травянистое растение сем. паслёновых, близкое к томату (некоторые виды его имеют съедобные плоды). * * * физалис род одно и многолетних трав семейства паслёновых. Свыше 100 видов в Северной и Южной Америке.… …



Энциклопедический словарь











Физалис


— (Physalis) род одно или многолетних травянистых растений семейства паслёновых. Характерная особенность – вздутая чашечка – «фонарик», внутри которой развивается плод – ягода. Известно свыше 100 видов в тропических и субтропических районах …



Большая советская энциклопедия











ФИЗАЛИС


— род одно и многолетних трав сем. паслёновых. Св. 100 видов в Сев. и Юж. Америке. Ф. перуанский, Ф. опушённый, Ф. клейкоплодный и др. овощные культуры (плоды сладкие с земляничным ароматом), в Азии, Сев. и Юж. Америке, Африке, Европе. Урожайность… …



Естествознание. Энциклопедический словарь











физалис


— ((гр. physalis пузырь) род травянистых растений сем.. пасленовых, близких к томату; нек рые виды имеют съедобные плоды. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. физалис род травянистых растений семейства паслёновых; около 110 видов;… …



Словарь иностранных слов русского языка











физалис


— dumplūnė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Physalis). atitikmenys: lot. Physalis angl. bladder cherry; ground cherry; husk tomato; winter cherry vok. Blasenkirsche; Judenkirsche; Lampionpflanze;… …



Dekoratyvinių augalų vardynas











физалис


— dumplūnė statusas T sritis augalininkystė atitikmenys: lot. Physalis angl. ground cherry; winter chery rus. вишня пузырчатая; песья вишня; физалис …



Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas











Физалис


— м. Травянистое растение семейства паслёновых, близкое к томатам, плоды которого используются в медицине, а некоторые употребляются в пищу. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …



Современный толковый словарь русского языка Ефремовой







from Publication digest https://ift.tt/2X0pkKG





https://ift.tt/2X2q7Lb

Категория Пищевая промышленность

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

В учебном пособии рассматриваются основные свойства белков, жиров, углеводов, пигментов и витаминов, а также описываются физико-химические процессы… Бакалавриат 2048 ₽



from Publication digest https://ift.tt/2Y2uVzO





https://ift.tt/3hFUrTy

https://ift.tt/32Y0xuD

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820447



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820447



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820447



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820447



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595820447



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595820447

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595820447



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595820447



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820447



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820447



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595820447

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595820447



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/32Y0xuD





https://ift.tt/3jTBS0i

https://ift.tt/2WLi5Gj

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J

https://tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595386527



http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

http://tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595386527



https://ru.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://ru.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595386527



http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

http://ru-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595386527



https://en.tgchannels.org/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/enacademic?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://en.tgchannels.org/channel/academic2group?diffydate=1595386527



http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2ru?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/formaodezhdaru?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademic?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademiccom?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/esacademiccom?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/fracademiccom?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/deacademiccom?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/enacademicgroup?diffydate=1595386527

http://en-tgchannels-org.aurebeshtranslator.net/channel/academic2group?diffydate=1595386527



https://tgstat.ru/channel/@academic2ru?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@enacademic?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@enacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@esacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@fracademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@deacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://tgstat.ru/channel/@academic2group?diffydate=1595386527



https://tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595386527



https://uk.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://uk.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595386527



https://by.tgstat.com/channel/@academic2ru?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@formaodezhdaru?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@enacademic?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@enacademiccom?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@esacademiccom?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@fracademiccom?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@deacademiccom?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@enacademicgroup?diffydate=1595386527

https://by.tgstat.com/channel/@academic2group?diffydate=1595386527



— Delivered by Feed43 service



from Publication digest https://ift.tt/2WLi5Gj





https://ift.tt/3hyW4Cu

armature core

WordPress Post:

July 27, 2020 at 02:18PM

https://ift.tt/eA8V8J









core


— /kɔ / (say kaw) noun 1. the central part of a fleshy fruit, containing the seeds. 2. the central, innermost, or most essential part of anything: the core of a curriculum. 3. the section of the body from the hips to the shoulders, especially the… …



Australian English dictionary











Core


— Core, n. [OF. cor, coer, cuer, F. c[oe]ur, fr. L. cor heart. See {Heart}.] 1. The heart or inner part of a thing, as of a column, wall, rope, of a boil, etc.; especially, the central part of fruit, containing the kernels or seeds; as, the core of …



The Collaborative International Dictionary of English











Core box


— Core Core, n. [OF. cor, coer, cuer, F. c[oe]ur, fr. L. cor heart. See {Heart}.] 1. The heart or inner part of a thing, as of a column, wall, rope, of a boil, etc.; especially, the central part of fruit, containing the kernels or seeds; as, the… …



The Collaborative International Dictionary of English











Core print


— Core Core, n. [OF. cor, coer, cuer, F. c[oe]ur, fr. L. cor heart. See {Heart}.] 1. The heart or inner part of a thing, as of a column, wall, rope, of a boil, etc.; especially, the central part of fruit, containing the kernels or seeds; as, the… …



The Collaborative International Dictionary of English











Armature


— Ar ma*ture, n. [L. armatura, fr. armare to arm: cf. F. armature. See {Arm}, v. t., {Armor}.] 1. Armor; whatever is worn or used for the protection and defense of the body, esp. the protective outfit of some animals and plants. [1913 Webster] 2.… …



The Collaborative International Dictionary of English











Core loss


— (Elec.) Energy wasted by hysteresis or eddy currents in the core of an armature, transformer, etc. [Webster 1913 Suppl.] || …



The Collaborative International Dictionary of English











armature


— [är′mə chər] n. [L armatura, arms, equipment < armatus, pp. of armare; all senses from that of “armored, protected”: see ARM2, vt.] 1. any protective covering: see ARMOR (senses 1 & 2) 2. any part or structure of an organism useful for defense …



English World dictionary











core


— A hollow wax sculpture to be cast in metal is filled with clay or plaster with grog (refractory material). The wax can be modeled directly over a preformed core, and after the sculpture is cast, the core is generally removed in order to make… …



Glossary of Art Terms











armature


— noun Etymology: Middle English, armor, from Latin armatura armor, equipment, from armatus Date: 15th century 1. an organ or structure (as teeth or thorns) for offense or defense 2. a. a piece of soft iron or steel that connects the poles of a… …



New Collegiate Dictionary











core loss


— noun : energy wasted by hysteresis and eddy currents in a magnetic core (as of an armature or transformer) …



Useful english dictionary











armature


— noun a) The rotating part of an electric motor or dynamo, which mostly consists of coils of wire around a metal core. b) The moving part in an electromechanical device like a loudspeaker or a buzzer …



Wiktionary











armature


— [1] In a relay, regulator, horn, etc., it is the movable part of the unit. [2] In a starter or generator, it is the portion that revolves between the pole shoes, made up of wire windings of copper on an iron core or axle. When it revolves, an… …



Dictionary of automotive terms











ring-armature


— ringˈ arˈmature noun One with a ring shaped core • • • Main Entry: ↑ring …



Useful english dictionary











Faraday’s law of induction


— For the relationship between a time varying magnetic field and an induced electric field, see Maxwell s equations. Electromagnetism …



Wikipedia











Закон электромагнитной индукции Фарадея


— Классическая электродинамика …



Википедия











Gramme, Zénobe Théophile


— SUBJECT AREA: Electricity, Public utilities [br] b. 4 April 1826 Jehay Bodignée, Belgium d. 20 January 1901 Bois de Colombes, Paris, France [br] Belgian engineer whose improvements to the dynamo produced a machine ready for successful commercial… …



Biographical history of technology







from Publication digest https://ift.tt/2CnhWSD





https://ift.tt/2CUlxYv