Organ Sonata — Composition for organ, usually in several…



Jump to



Press alt + / to open this menu











We won’t support this browser soon. For a better experience, we recommend using another browser. Learn More























Recent Post by Page













Роман исследует глубины человеческой психологии в лучших традициях русской классической литературы. Вместе с главными героями вы погрузитесь в темный… Детектив Франции Современная русская литература электронная книга 120 ₽ электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt) from Publication digest https://formaodezhda.wordpress.com/…/%…/ See More














Gordon Home Gordon Cochrane Home (25 July 1878 – 13 Dec 1969) was an English landscape artist, writer and illustrator. Home was born in London . He worked as an art editor at «The Tatler», «The King» and later at the publishers A & C Black . He served as a Major in the Royal Army Service Corps from 1914-1920 in France and North Africa, and later travelled widely in North Africa, the… [ 990 more words ] https://formaodezhda.wordpress.com/…/n…/ See More














































Facebook © 2020













from Publication digest https://ift.tt/32dBNw9



Кронштейн (сопут. товар) Dodge Journey 2009-; 4680642AA









Кронштейн — Кронштейн … Википедия







КРОНШТЕЙН — КРОНШТЕЙН, кронштейна, муж. (от нем. Kragstein). Косая подпорка, вделанная в стену или прикрепленная к стене для поддержки чего нибудь; консоль. Кронштейн балкона. Кронштейн для лампы. Полка на кронштейнах. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова







кронштейн — держатель, консоль; доугун, опора, подпора, модульон, выступ Словарь русских синонимов. кронштейн сущ., кол во синонимов: 7 • выступ (61) • … Словарь синонимов







КРОНШТЕЙН — (от нем. Kragstein) консольная опорная деталь (конструкция) для крепления других деталей или узлов машин (сооружений) к стене, стойке (колонне) и т. п … Большой Энциклопедический словарь







КРОНШТЕЙН — [тэ ], а, муж. Выступ или укреплённая деталь на стене, на каком н. сооружении, служащие опорой, подпоркой для чего н. Оконный карниз на кронштейнах. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова







КРОНШТЕЙН — косая подпорка под корпуса подшипников трансмиссионных валов, под баки, переходные площадки вагонов, полки и т. д. В машиностроении стенные К. изготовляются двух типов: под стоячие корпуса для шарико и роликоподшипников и под подшипники… … Технический железнодорожный словарь







кронштейн — кронштейн. Произносится [крон штэйн] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке







кронштейн — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN shelfbracketstand … Справочник технического переводчика







КРОНШТЕЙН — (1) опорная деталь или конструкция в виде (см.) для крепления на вертикальной поверхности выступающих или выдвинутых в горизонтальном направлении частей машин, устройств или сооружений; (2) в архитектуре выступ в стене фасада здания или интерьера … Большая политехническая энциклопедия







кронштейн — 3.3 кронштейн: Консольная опорная деталь для крепления направляющих профилей к стене, представляющая собой стальной гнутый уголок с ребром жёсткости. Различают 2 типа кронштейнов кронштейн опорный (непосредственно крепится к стене) и кронштейн… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации







КРОНШТЕЙН — КРАГШТЕЙН или КРОНШТЕЙН (нем.). Косая подпорка под балконом, полкою и т. п. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КРОНШТЕЙН в архитект. косая подпорка, под балконом, полкою и пр. Словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка







КРОНШТЕЙН — (от нем. Kragstein) 1) консольная опорная деталь или конструкция для крепления на вертик. стене или колонне выступающих или выдвинутых в горизонт. направлении частей машин или сооружений (троллейных проводов, кабелей, подшипников,… … Большой энциклопедический политехнический словарь







Кронштейн — (от нем. Kragstein), консольная опорная деталь или конструкция, служащая для крепления частей машин или сооружений к вертикальной стене или колонне. Конструктивно кронштейн выполняется в виде самостоятельной детали с раскосом или в виде… … Строительный словарь







Кронштейн — (от нем. Kragstein) консольная опорная деталь или конструкция, служащая для крепления частей машин или сооружений к вертикальной стене или колонне. Конструктивно кронштейн выполняется в виде самостоятельной детали с раскосом или в виде… … Архитектурный словарь







кронштейн — [тэ], а; м. [от нем. Kragstein] 1. Выступ в стене или косая подпорка, приделанная к стене, колонне и т.п. для поддержания карниза, балкона, полки и т.п. Держаться на кронштейнах. 2. Техн. Крепящаяся к вертикальной поверхности стены, колонны и т.п … Энциклопедический словарь







кронштейн — вид подпорки в строительстве, консоль , Бронницы (Каринский, Очерк 157 и сл.) Из нем. Kragstein – то же (Гримм 5, 1964) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/34l70Aw



Направляющая заднего бампера левая Honda CR-V 2007-2012…





Домкрат Honda Civic 7



ДомкратКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Домкрат для Honda Civic 7 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без посредников импортируем… Производитель: Honda 1950









Бачок расширительный Honda Civic 8



Бачок расширительныйКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Бачок расширительный для Honda Civic 8 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без… Производитель: Honda 650









Бачок расширительный Honda Accord 7



Бачок расширительныйКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Бачок расширительный для Honda Accord 7 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без… Производитель: Honda 325









Кронштейн топливного фильтра Honda CRV 2



Кронштейн топливного фильтраКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Кронштейн топливного фильтра для Honda CRV 2 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы… Производитель: Honda 650









Антенна Honda Accord 7



АнтеннаКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Антенна для Honda Accord 7 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без посредников импортируем… Производитель: Honda 455









Бачок расширительный Honda CRV 2



Бачок расширительныйКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Бачок расширительный для Honda CRV 2 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без… Производитель: Honda 650









Корпус воздушного фильтра Honda HRV



Корпус воздушного фильтраКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Корпус воздушного фильтра для Honda HRV и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно… Производитель: Honda 650









Бачок расширительный Honda Civic 8



Бачок расширительныйКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Бачок расширительный для Honda Civic 8 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без… Производитель: Honda 650









Бачок омывателя Honda Civic 8



Бачок омывателяКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Бачок омывателя для Honda Civic 8 и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы самостоятельно и без… Производитель: Honda 975









Патрубок воздушного фильтра Honda FR-V (BE1)



Патрубок воздушного фильтраКомпания «АвтоСтронг-М» предлагает купить Патрубок воздушного фильтра для Honda FR-V (BE1) и любым автомобилям европейских, японских, американских и корейских марок.Мы… Производитель: Honda 1300





Let’s block ads! (Why?)



from Publication digest https://ift.tt/2FCpfa4



Untitled



1 ACT-R — (pronounced act ARE : Adaptive Control of Thought Rational) is a cognitive architecture mainly developed by John Robert Anderson at Carnegie Mellon University. Like any cognitive architecture, ACT R aims to define the basic and irreducible… …



Wikipedia







2 Act-Up — Paris Date de création 1989 Réunion hebdomadaire tous les jeudis à 19 h à l École des Beaux Arts 14, rue Bonaparte 75006 Paris Nombre d adhérents 150 revendiqués Site internet …



Wikipédia en Français







3 Act Up — Paris Date de création 1989 Réunion hebdomadaire tous les jeudis à 19 h à l École des Beaux Arts 14, rue Bonaparte 75006 Paris Nombre d adhérents 150 revendiqués Site internet …



Wikipédia en Français







4 act — 1 n 1 a: something done by a person in accordance with his or her free will a tortious act see also actus reus b: the failure to do something that one has a legal duty to do – called also negative act; 2 a …



Law dictionary







5 ACT! — Entwickler Sage Betriebssystem Microsoft Windows Kategorie CRM Software Lizenz proprietär …



Deutsch Wikipedia







6 Act Up — Logo Die Bewegung Act Up (AIDS Coalition to Unleash Power „AIDS Koalition um Kraft zu entfesseln“) entstand 1987 in New York (USA) um durch neue öffentlichkeitswirksame Aktionen mehr Dynamik und Politisierung in die Thematisierung von Aids zu… …



Deutsch Wikipedia







7 act — ACT, acte, s.n. 1. Document eliberat, emis etc. de o autoritate prin care se arată un fapt, o obligaţie, identitatea cuiva etc. ♢ Act de acuzare = concluzie scrisă întocmită de organele judiciare spre a dovedi vinovăţia cuiva. 2. Manifestare a… …



Dicționar Român







8 Act — oder Act steht für: Act (Musik), Musikformation ACT (Plattenlabel), ein Jazz Platten Label in Feldafing, gegründet von Siegfried Loch ACT!, eine Customer Relationship Management Anwendung ACT (Software), eine CRM Software von Sage (früher von… …



Deutsch Wikipedia







9 Act — ([a^]kt), n. [L. actus, fr. agere to drive, do: cf. F. acte. See {Agent}.] 1. That which is done or doing; the exercise of power, or the effect, of which power exerted is the cause; a performance; a deed. [1913 Webster] That best portion of a… …



The Collaborative International Dictionary of English







10 Act — or ACT may mean:* Act of Parliament (Act of Congress in the USA) a statute or law passed by a legislature. * Act (band), a British band * ACT New Zealand, a New Zealand political party * Act (document), a document recording the legality of a… …



Wikipedia







11 ACT — oder Act steht für: Act (Musik), Musikformation ACT (Plattenlabel), ein Jazz Platten Label in Feldafing, gegründet von Siegfried Loch ACT!, eine Customer Relationship Management Anwendung ACT New Zealand, eine politische Partei in Neuseeland,… …



Deutsch Wikipedia







12 Act 2 — Groupe de 2 artistes issu du label CB Style records. C’est en 1997 que nait Act 2 après la dissolution du groupe Da BRonx (créé en 1996 avec Casus Belli). Après avoir sorti en 2006 le maxi « Avant première», en 2004 , Act 2 sort en 2007 leur …



Wikipédia en Français







13 Act — ⟨[ æ̣kt] m. 6; Jugendspr.⟩ 1. (bes.) bekannte od. erfolgreiche Popmusikgruppe (MainAct, TopAct) 2. Liveauftritt einer Band (LiveAct) [engl., „Akt, (Programm )Nummer“] * * * Act [ɛkt ], der; s, s [engl. act = Darbietung, Nummer, zu ↑ 1Akt (3)] …



Universal-Lexikon







14 act — n 1 *action, deed Analogous words: performance, accomplishment, achievement (see corresponding verbs at PERFORM): *feat, exploit 2 statute, law, *bill act vb 1 Act, be …



New Dictionary of Synonyms







15 act — act, action 1. The distinction between the two words in their general meanings is not always clear: we are judged by our acts or by our actions. In general, however, action has more of the notion of performance, and extends to inanimate things… …



Modern English usage







16 act — ► VERB 1) take action; do something. 2) take effect or have a particular effect. 3) behave in a specified way. 4) (act as) fulfil the function of. 5) (act for/on behalf of) represent on a contractual or legal basis. 6) …



English terms dictionary







17 ACT — may refer to:Most commonly: * Australian Capital Territory, the capital territory of the Commonwealth of Australia * ACT (examination), a college entrance exam in the United StatesIn business: * Advanced Cell Technology, a biotech corporation… …



Wikipedia







18 act — act1 [akt] n. [ME < OFr acte < L actus, a doing or moving, actum, thing done, pp. of agere, to do < IE base * ag̑ , to drive, do > Gr agein, to lead] 1. a thing done; deed 2. an action; doing [caught in the act of stealing] 3. a… …



English World dictionary







19 Act — Act, v. i. 1. To exert power; to produce an effect; as, the stomach acts upon food. [1913 Webster] 2. To perform actions; to fulfill functions; to put forth energy; to move, as opposed to remaining at rest; to carry into effect a determination of …



The Collaborative International Dictionary of English







20 Act — Act, v. t. [imp. & p. p. {Acted}; p. pr. & vb. n. {Acting}.] [L. actus, p. p. of agere to drive, lead, do; but influenced by E. act, n.] 1. To move to action; to actuate; to animate. [Obs.] [1913 Webster] Self love, the spring of motion, acts the …



The Collaborative International Dictionary of English





from Publication digest https://ift.tt/3iZqSgr



coaching

https://ift.tt/3aLGvoW

Перевод — coaching — с английского — на все языки — 1














Coaching


— ist im deutschen Sprachraum die lösungs und zielorientierte Begleitung von Menschen, vorwiegend im persönlichen Umfeld, zur Förderung der Selbstreflexion sowie der selbstgesteuerten Verbesserung der Wahrnehmung, des Erlebens und des Verhaltens.… …



Deutsch Wikipedia











coaching


— UK US /ˈkəʊtʃɪŋ/ noun [U] ► HR, MANAGEMENT the job or activity of providing training for people or helping to prepare them for something: »All our employees have access to expert coaching. »His firm provides seminars and one on one coaching… …



Financial and business terms











coaching


— n. the job of a professional coach. Syn: coaching job. [WordNet 1.5] …



The Collaborative International Dictionary of English











coaching


— index direction (guidance), discipline (training), education, guidance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …



Law dictionary











coaching


— [ kotʃiŋ ] n. m. • 1987; mot angl. 1



Entraînement (d un sportif, d une équipe). 2



Démarche d accompagnement personnalisé (d un dirigeant, d une équipe) visant à atteindre le meilleur niveau de réussite professionnelle et d épanouissement …



Encyclopédie Universelle











Coaching


— This article refers to the act of coaching people. For other uses of the word, see Coach (disambiguation). Coaching, with a professional coach, is the practice of supporting an individual, referred to as a coachee or client, through the process… …



Wikipedia











Coaching


— Le coaching ou mentorat (terme recommandé en France par la DGLFLF[1]) est un accompagnement professionnel personnalisé permettant d’obtenir des résultats concrets et mesurables dans la vie professionnelle et/ou personnelle. A travers le processus …



Wikipédia en Français











Coaching


— En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Su redacción actual está escrita a modo de publicidad. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por favor …



Wikipedia Español











Coaching


— Coa|ching ⟨[koʊtʃıŋ] n. 15; unz.⟩ das Coachen [→ Coach] * * * Coa|ching, das; [s], s [engl. coaching]: das Coachen. * * * Coaching [ kəʊtʃɪȖ; englisch to coach »auf eine Prüfung vorbereiten«, »trainieren«] das, (s), im weiteren Sinn …



Universal-Lexikon











coaching


— HR the development of somebody’s skills and knowledge through one toone training. Coaching is usually conducted by a more senior and experienced colleague. It involves planned training activities that have measurable outcomes and is designed to… …



The ultimate business dictionary











coaching


— coach|ing [ˈkəutʃıŋ US ˈkou ] n [U] 1.) a process in which you teach a person or team the skills they need for a sport →↑coach tennis/football/rugby etc coaching



a coaching session with one of England s leading boxers 2.) the process of helping …



Dictionary of contemporary English











coaching


— noun (U) 1 a process in which you teach a person or team the skills they need for a sport: tennis/football/rugby coaching etc: tennis coaching sessions 2 a process in which you give a student special instruction in a particular subject …



Longman dictionary of contemporary English











coaching


— coaching (ing.) ▍ s.m. En una empresa, conjunto de actividades destinadas a desarrollar el potencial de sus directivos: • Las sesiones de coaching orientan a los directivos sobre… …



Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos











Coaching


— Coach Coach, v. t. [imp. & p. p. {Coached}; p. pr. & vb. n. {Coaching}.] 1. To convey in a coach. Pope. [1913 Webster] 2. To prepare for public examination by private instruction; to train by special instruction. [Colloq.] [1913 Webster] I… …



The Collaborative International Dictionary of English











coaching


— noun Coaching is used before these nouns: ↑career, ↑job, ↑session …



Collocations dictionary











Coaching


— Personalentwicklungskonzept, bei dem ähnlich wie im Sport die Aufgabe einer Führungskraft u.a. darin gesehen wird, durch individuelle Betreuung der Mitarbeiter auf ihr Leistungsverhalten einzuwirken und einen Ausgleich zwischen… …



Lexikon der Economics







from Publication digest https://ift.tt/2EaO10s



Перевод — ich wünsche — с немецкого — на русский









1





Wünsche







m







pl





пожелания, желания





Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft



>



Wünsche









2





Wünsche bei verschiedenen Gelegenheiten / Добрые пожелания в различных ситуациях







При пожелании удачи большой палец зажимают остальными пальцами той же руки, рука приподнимается до уровня груди и совершает лёгкие движения вверх-вниз. Чаще жест выполняется обеими руками.







Доброе пожелание больному. Употребляется без ограничений



.




Ich wünsche dir/Ihnen gute Besserung! — Выздоравливай(те) поскорее! / Поправляйся/поправляйтесь быстрее!







Доброе пожелание больному, звучит непринуждённо. Употребляется без ограничений



.






Gute Besserung!



— Поправляйся/поправляйтесь! / Выздоравливай(те)!







Пожелание больному. Говорящий не является близким человеком. Звучит дистанцированно, вежливо. Характерно для письменной речи



.






Пожелание больному, характерное для письменной речи, напр. в телеграмме



.






Пожелания в форме просьбы. Коммуниканты хорошо знакомы, являются друзьями, родственниками. Употребляются в неофициальном общении



.




Werde nur/bloß nicht krank! — Смотри, не заболей!







Werde nur bald gesund!



— (Давай) побыстрее поправляйся/выздоравливай!







Предостережение с оттенком тревоги. Употребляется в неофициальном общении; коммуниканты хорошо знакомы, являются друзьями или родственниками



.






Erkälte dich nur nicht!



— Смотри, не простудись! / Только не простудись!







Pass auf dich auf!





umg.







Береги себя!









Форма пожелания; говорящий старше слушающего. Употребляется как в официальном, так и в неофициальном общении



.




Ich wünsche Ihnen, dass Ihre Träume/Pläne in Erfüllung gehen! — (Я) желаю, чтобы ваши мечты/планы сбылись!







Форма пожелания успеха в каком-л. деле, содержит оттенок сомнения. Употребляется в неофициальном общении



.




Ich würde mich sehr freuen, wenn du (damit) Erfolg hättest! — Буду очень рад, если ты добьёшься (в этом) успеха!







Форма пожелания успеха. Употребляется в неофициальном общении



.






Hoffentlich hast du Glück!



— Надеюсь, тебе повезёт! / Удачи тебе!







Доброе пожелание в самом общем виде



.




Ich wünsche, dass es dir gut geht! — Всего тебе (самого) хорошего!







Типичные формы пожелания приятного аппетита



.




Guten Appetit! / Lassen Sie es sich gut schmecken! — Приятного аппетита!









В этом значении употребляется в неофициальном общении в





ю.-нем.



региональных вариантах немецкого языка. В других регионах — как приветствие, обращённое к знакомым, только в обеденное время. (См. также Begrüßung / Приветствие, Abschied / Прощание



.)






Несколько устаревшая форма доброго пожелания. (См. также Begrüßung / Приветствие



.)




Wir können nur hoffen, dass alles gut geht.



umg.



— Нам остаётся только надеяться, что всё будет хорошо



.







Дружеские пожелания перед предстоящим слушающему решением какой-л. проблемы. Употребляются в неофициальном общении. Первая реплика традиционно сопровождается стандартным жестом пожелания удачи den/die Daumen drücken (см. вводные замечания к этой рубрике). Вторая реплика, как правило, сопровождается постукиванием костяшкой указательного пальца правой руки по столу. Этот жест похож на принятый в русской культуре жест «чтобы не сглазить», но имеет свои характерные особенности: правая рука обращена ладонью вверх, с поверхностью соприкасается только костяшка согнутого указательного пальца — остальные пальцы прижаты к ладони.







Таким образом, этот жест по исполнению отличается от одобрения и приветствия (ср. «Одобрение/Похвала» и «Приветствие»



).




Ich drücke Ihnen/dir den/die Daumen!



umg.



— Ни пуха, ни пера!



разг





.





(Unberufen,) toi, toi, toi!



umg.



— Тьфу, тьфу, (чтобы) не сглазить!



разг





.







Пожелание успеха перед экзаменом



.




Ich wünsche dir, dass du die Prüfung gut bestehst. — Желаю тебе хорошо сдать экзамен. / Хорошо тебе сдать экзамен!







Пожелание счастья; произносится, как правило, в сочетании с поздравлением в день бракосочетания



.






Косвенное выражение радости в связи с награждением собеседника



.




Über eine solche Auszeichnung würde ich mich sehr freuen. — От такой награды я бы не отказался. Я тоже был бы непрочь получить такую награду



.







Традиционное пожелание удачи охотникам



.








Изначально



— традиционное пожелание удачи рыболовам. Употребляется также как шутливое пожелание успеха в каком-л. начинании вообще



.






Petri Heil!



— Удачного/богатого улова! / Удачи!







Традиционное пожелание удачи при игре в кегли



.






Gut Holz!







Удачи!









Традиционное доброе пожелание, одновременно форма прощания среди моряков



.






Allzeit eine Handbreit Wasser unter dem Kiel!



— Удачи! / Семь футов под килем!







Традиционное доброе пожелание отплывающим на теплоходе



.












Диалоги





—Ich will versuchen, die angebotene Stelle zu bekommen. —Ich würde mich freuen, wenn du Erfolg hättest. — —Я хочу попытаться получить это место. —Я был бы очень рад, если бы тебе это удалось



.





—Ich will mich um die ausgeschriebene Stelle bewerben. —Hoffentlich hast du Glück! — —Я хочу участвовать в конкурсе на вакантное место. —Надеюсь, тебе повезёт!





—Der Gips ist ab, aber ich habe noch Schmerzen in dem Bein. —Das dauert eben seine Zeit. Ich wünsche dir jedenfalls gute Besserung. — —Гипс мне сняли, но нога всё еще болит. —Тут уж ничего не поделаешь, должно пройти какое-то время. Выздоравливай скорее!





—Ich plane für das nächste Jahr zwei schöne Reisen. Hoffentlich klappt es. —Das machen Sie recht. Ich wünsche Ihnen, dass Ihre Pläne in Erfüllung gehen. — —На следующий год я наметил две чудесные поездки. Надеюсь, всё получится. —Рад за вас. Желаю, чтобы все ваши планы осуществились



.





—Was meinst du? Ob der Betrieb konkurrenzfähig ist? —Wir können nur hoffen, dass alles gut geht. — —Как ты думаешь, это предприятие конкурентоспособно? —Мы можем только надеяться, что всё будет хорошо



.





—Der Tisch ist aber reich gedeckt! Lauter schöne Sachen! —Lassen Sie es sich gut schmecken! — —Какой стол! Сколько вкусных вещей! —Приятного аппетита! Угощайтесь!





—Ich fühle mich heute nicht wohl. Vielleicht sollte ich mal einen Tag im Bett bleiben? —Werde mir bloß nicht krank! Gerade jetzt brauchen wir dich unbedingt. — —Я сегодня плохо себя чувствую. Пожалуй, мне нужно денёк полежать. —Не вздумай заболеть! Именно сейчас нам без тебя не обойтись



.





—Ich habe es satt, immer noch hier im Krankenhaus zu liegen. —Werde nur bald gesund, damit du wieder nach Hause kommst! — —Как мне надоело валяться в больнице! —Поправляйся скорее и возвращайся домой!





—Ich nehme nächste Woche an einer Jagd teil. —Weidmanns Heil! —Weidmanns Dank! — —На следующей неделе я отправляюсь на охоту. —Удачной охоты! —Спасибо



.





—In meinem Urlaub möchte ich oft angeln gehen. —Na dann: Petri Heil! —Petri Dank! — —В отпуске я собираюсь часто ходить на рыбалку. —Ну что ж, тогда богатого улова! —Спасибо



.







Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation



>



Wünsche bei verschiedenen Gelegenheiten / Добрые пожелания в различных ситуациях









3





Ihrem Wunsche Folge leistend







мест



.







общ



.







идя навстречу вашему (по) желанию







(


…)



, идя согласно вашему (по) желанию







(


…)





Универсальный немецко-русский словарь



>



Ihrem Wunsche Folge leistend











5





vom Wunsche getragen sein







предл



.







общ



.





быть воодушевлённым желанием, быть движимым желанием





Универсальный немецко-русский словарь



>



vom Wunsche getragen sein









6





Ich wünsche Dir







сущ



.







общ



.





Семь футов под килем!, Счастливого плавания!





Универсальный немецко-русский словарь



>



Ich wünsche Dir









7





Jetzt werden Wünsche wahr.







сущ



.









общ



.





Сейчас сбываются желания. (из рекламы), Сейчас желания становятся реальностью (из рекламы



)

from Publication digest https://ift.tt/2EJxWPA











Ridder, Erfgenaam, Prins Морган Райс







Электронная книга:







Морган Райс



«Ridder, Erfgenaam, Prins»











Серия: »



Over Kronen en Glorie



»


Morgan Rice komt met wat wederom een geweldige serie beloofd te zijn en sleept ons Merijn een fantasy over moed, eer, heldhaftigheid, magie en vertrouwen in je lotsbestemming. Het is Morgan weer gelukt om sterke personages neer te zetten waar we op iedere pagina voor juichen.. Aanbevolen voor de permanente collectie van iedereen die houdt van een goed-geschreven fantasy. Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (over Opkomst van de Draken) RIDDER, ERFGENAAM, PRINS is boek #3 in Morgan Rice’ bestverkopende epische fantasy serie OVER KRONEN EN GLORIE, dat begint met SLAAF, KRIJGER, KONINGIN (Boek #1). De 17-jarige Ceres, een beeldschoon, arm meisje uit de stad Delos, is alleen op zee, op weg naar het mythische Eiland Voorbij de Mist–en naar de moeder die ze nooit heeft gekend. Ze is klaar om haar training te voltooien, om eindelijk haar kracht te leren begrijpen, en om de krijger te worden die ze is voorbestemd te zijn. Maar zal haar moeder er zijn om haar te begroeten? Zal ze haar alles leren dat ze moet weten? En zal ze de geheimen omtrent Ceres’ identiteit onthullen? In Delos is Thanos, die denkt dat Ceres dood is, inmiddels getrouwd met Stephania. Hij wordt steeds verder meegesleurd in een hof waaraan hij niet kan ontsnappen, in een familie die hij veracht. Dan bevindt hij zich ineens ten midden van de opkomende revolutie, die culmineert in een gewaagde aanval op het Stadion. Hij is de enige die het kan tegenhouden–of steunen, moet hij beslissen of hij zijn eigen leven op het spel wil zetten. Terwijl het koninkrijk instort, zijn vijanden aan alle kanten oprukken en er meerdere moordpogingen plaatsvinden, weet Thanos niet meer wie hij kan vertrouwen. Hij zit vast in een spel van pionnen en koningen, van verraders en koninginnen. En uiteindelijk zou Ceres wel eens degene kunnen zijn die alles verandert. Maar na een aantal tragische misverstanden lijkt het erop dat de romance die voorbestemd was toch tussen hun vingers zal glippen. RIDDER, ERFGENAAM, PRINS vertelt het epische verhaal over een tragische liefde en wraak, verraad, ambitie en lotsbestemming. De onvergetelijke personages en bloedstollende actie voeren ons mee naar een wereld die ons altijd bij zal blijven, en onze liefde voor fantasy nieuw leven inblaast. Een fantasy vol actie die de fans van Morgan Rice’ eerdere nobels zeker zal bekoren, evenals fans van werken als The Inheritance Cycle door Christopher Paolini.. Fans van Young Adult Fictie zullen dit nieuwste werk van Rice verslinden en smeken om meer. The Wanderer, A Literary Journal (over Opkomst van de Draken) Boek #4 in OVER KRONEN EN GLORIE is binnenkort beschikbaar!




Издательство: »



Lukeman Literary Management Ltd



»



Категории:


ISBN:



9781640290747





Характеристики







Форматы:






Возраст:


16










электронная книга



(fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)


Цена:



299















Купить



и скачать


Ознакомительный отрывок книги:



Содержание отрывка:



Другие книги схожей тематики:















Морган Райс





Slaaf, Krijger, Koningin



Morgan Rice komt met wat wederom een briljante serie belooft te zijn, en sleept ons mee in een fantasie over heldhaftigheid, eer, moed, magie en vertrouwen in je lotsbestemming. Morgan is er weer in… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





0


₽ электронная книга















Морган Райс





Heerser, Rivaal, Banneling



Morgan Rice komt wederom met wat een briljante nieuwe serie belooft te zijn. We worden verzwolgen door een fantasie over moed, eer, magie en geloof in je lotsbestemming. Morgan is er weer in geslaagd… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





199


₽ электронная книга















Морган Райс





Rebel, Gevangene, Prinses



Morgan Rice komt met wat wederom een briljante serie belooft te zijn, en sleept ons mee in een fantasie over heldhaftigheid, eer, moed, magie en vertrouwen in je lotsbestemming. Morgan is er weer in… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





199


₽ электронная книга















Морган Райс





Held, Verrader, Dochter



Morgan Rice komt wederom met wat een briljante nieuwe serie belooft te zijn. We worden verzwolgen door een fantasie over moed, eer, magie en geloof in je lotsbestemming. Morgan is er weer in geslaagd… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





299


₽ электронная книга















Морган Райс





Soldaat, Broeder, Tovenaar



Morgan Rice komt wederom met wat een briljante nieuwe serie belooft te zijn. We worden verzwolgen door een fantasie over moed, eer, magie en geloof in je lotsbestemming. Morgan is er weer in geslaagd… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





299


₽ электронная книга















Морган Райс





Opstandeling, Pion, Koning



Morgan Rice komt met wat wederom een briljante serie belooft te zijn, en sleurt ons mee in een fantasy over heldhaftigheid, eer, moed, magie en vertrouwen in je lotsbestemming. Morgan is er weer in… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





299


₽ электронная книга















Морган Райс





Overwinnaar, Verliezer, Zoon



Morgan Rice komt wederom met wat een briljante nieuwe serie belooft te zijn. We worden verzwolgen door een fantasie over moed, eer, magie en geloof in je lotsbestemming. Morgan is er weer in geslaagd… —



Lukeman Literary Management Ltd



,





Over Kronen en Glorie





599


₽ электронная книга



Look at other dictionaries:











Ridder


— Риддер Wappen Staat …



Deutsch Wikipedia











Ridder


— may be: *Ridder, Kazakhstan, settlement in Kazakhstan *Philip Ridder, after whom that settlement was named *Ridder (title), a Dutch and Belgian title equivalent to knight * Ridder Publications, Inc , one of the predecessor companies to the Knight …



Wikipedia











Ridder


— Rid der, n. One who, or that which, rids. [1913 Webster] …



The Collaborative International Dictionary of English











Rîdder


— Wappen Karte Ridder/Риддер Staat: Kasachstan Gebiet: Ostkasachstan …



Deutsch Wikipedia











Ridder


— Original name in latin Ridder Name in other language LENINOGORSK, Leninogor, Leninogorsk, Lennogor, Lennogorsk, Ridder, Ridderskiy, ЛЕНИНОГОРСК State code KZ Continent/City Asia/Almaty longitude 50.34413 latitude 83.51287 altitude 741 Population… …



Cities with a population over 1000 database











Ridder


— This interesting and unusual name is of Anglo Saxon origin, and has two possible meanings. The first of these is from the late Olde English pre 7th Century term ridere , a derivative of ridan , to ride, and is an occupational surname given… …



Surnames reference











Ridder


— Standesname oder Übername zu mnd. ridder »Ritter«, der auf Beziehungen (Dienstverhältnis, uneheliche Herkunft) des ersten Namensträgers zu einem Ritter hinweist …



Wörterbuch der deutschen familiennamen











ridder


— rid|der sb., en, e, ne, i sms. ridder , fx ridderborg, ridderrustning, dog ridders i riddersmand …



Dansk ordbog











ridder


— See rid. * * * …



Universalium











Ridder


— I Rịdder, bis 1941 Name der kasachischen Stadt Leninogorsk. II Rịdder, Alfons De, flämischer Schriftsteller, Elsschot, Willem …



Universal-Lexikon











ridder


— n. one who removes something undesirable, one who frees from something objectionable …



English contemporary dictionary











ridder


— ridend …



English to the Old English











ridder


— rid·der …



English syllables











ridder


— I. ˈridə(r) noun ( s) Etymology: Middle English, from Old English hrider, hridder more at riddle (sieve) chiefly England : a sieve especially fo …



Useful english dictionary











Ridder (Begriffsklärung)


— Ridder ist der Familienname folgender Personen: Andreas Ridder (* 1964) , ehemaliger deutscher Fußballspieler Blandina Ridder (1871–1916), deutsche Krankenpflegerin und Ordensschwester der Cellitinnen Helmut Ridder (1919–2007), deutscher… …



Deutsch Wikipedia











Ridder Arena


— Daten Ort Minneapolis, Minnesota, USA Koordinaten …



Deutsch Wikipedia









from Publication digest https://ift.tt/3ielxS4



Untitled







Чарівна та мудра казка від одного з найуславленіших письменників Великої Британії! Там, де на гнучких ліанах хитається Мавпячий Народ, де володарює… Бібліотека пригодСказки электронная книга 201 ₽ электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)



Let’s block ads! (Why?)










Все языки



Абхазский



Адыгейский



Азербайджанский



Аймара



Айнский язык



Акан



Албанский



Алтайский



Английский



Арабский



Арагонский



Армянский



Арумынский



Астурийский



Африкаанс



Багобо



Баскский



Башкирский



Белорусский



Болгарский



Бретонский



Бурятский



Валлийский



Варайский



Венгерский



Вепсский



Верхнелужицкий



Вьетнамский



Гаитянский



Греческий



Грузинский



Гуарани



Гэльский



Датский



Долганский



Древнерусский язык



Иврит



Идиш



Ингушский



Индонезийский



Инупиак



Ирландский



Исландский



Испанский



Итальянский



Йоруба



Казахский



Карачаевский



Каталанский



Квенья



Кечуа



Киргизский



Китайский



Клингонский



Коми



Корейский



Кри



Крымскотатарский



Кумыкский



Курдский



Кхмерский



Латинский



Латышский



Лингала



Литовский



Ложбан



Люксембургский



Майя



Македонский



Малайский



Маньчжурский



Маори



Марийский



Микенский



Мокшанский



Монгольский



Науатль



Немецкий



Нидерландский



Ногайский



Норвежский



Орокский



Осетинский



Османский



Пали



Папьяменто



Пенджабский



Персидский



Польский



Португальский



Румынский, Молдавский



Русский



Санскрит



Северносаамский



Сербский



Сефардский



Силезский



Словацкий



Словенский



Суахили



Тагальский



Таджикский



Тайский



Татарский



Тви



Тибетский



Тофаларский



Тувинский



Турецкий



Туркменский



Удмурдский



Узбекский



Уйгурский



Украинский



Урду



Урумский



Фарерский



Финский



Французский



Хинди



Хорватский



Церковнославянский (Старославянский)



Черкесский



Чероки



Чеченский



Чешский



Чувашский



Шайенского



Шведский



Шорский



Шумерский



Эвенкийский



Эльзасский



Эрзянский



Эсперанто



Эстонский



Юпийский



Якутский



Японский







Все языки



Абхазский



Аварский



Адыгейский



Азербайджанский



Аймара



Айнский язык



Албанский



Алтайский



Английский



Арабский



Армянский



Африкаанс



Баскский



Башкирский



Белорусский



Болгарский



Венгерский



Вепсский



Водский



Вьетнамский



Гаитянский



Галисийский



Греческий



Грузинский



Датский



Древнерусский язык



Иврит



Идиш



Ижорский



Ингушский



Индонезийский



Ирландский



Исландский



Испанский



Итальянский



Йоруба



Казахский



Карачаевский



Каталанский



Квенья



Кечуа



Китайский



Клингонский



Корейский



Крымскотатарский



Кумыкский



Курдский



Кхмерский



Латинский



Латышский



Лингала



Литовский



Ложбан



Майя



Македонский



Малайский



Мальтийский



Маори



Марийский



Мокшанский



Монгольский



Немецкий



Нидерландский



Норвежский



Осетинский



Пали



Папьяменто



Пенджабский



Персидский



Польский



Португальский



Пушту



Румынский, Молдавский



Русский



Сербский



Словацкий



Словенский



Суахили



Тагальский



Таджикский



Тайский



Тамильский



Татарский



Турецкий



Туркменский



Удмурдский



Узбекский



Уйгурский



Украинский



Урду



Урумский



Фарерский



Финский



Французский



Хинди



Хорватский



Церковнославянский (Старославянский)



Чаморро



Чероки



Чеченский



Чешский



Чувашский



Шведский



Шорский



Эвенкийский



Эльзасский



Эрзянский



Эсперанто



Эстонский



Якутский



Японский







from Publication digest https://ift.tt/3j5jJLt



Шевроны

https://ift.tt/3gijYRy

Шеврон (по-русски — стропило ) — знак (изображение) из двух отрезков, соединённых концами под углом, является знаком различия:



V -образной формы на униформе;



в виде нашивки угольной формы из галуна, тесьмы или шнура — на различных частях военного обмундирования (главным образом на рукаве).



В РККА Вооружённых сил СССР назывался « нарукавный знак различия ».



Также используется:



в геральдике, как элемент гербов или флагов;



в архитектуре для описания орнаментов и элементов строительных конструкций;



на боевой технике (как знак различия).



История шевронов



Знаки отличия — один из древнейших артефактов. На протяжении всей истории племен существовали особые символы, которые позволяли отличить членов одного рода от другого. Такие знаки считались священными, оказывали незримую поддержку, были своего рода объединяющим началом. Кроме того, знаки отличия помогали выстроить иерархическую лестницу. При этом внешний вид таких знаков кардинально менялся на протяжении человеческой истории. Поначалу символика была далека от современного нам формата. Ведь первые « шевроны » — это татуировки! Кроме того, у разных народностей в качестве знаков отличия использовались перья, каменные бусы, ракушки и другие украшения, которые дополняли одежду первобытных людей. Когда именно эти знаки превратились в современные нам шевроны и нашивки сказать сложно. Но уже в Древнем Китае мы встречаем первые знаки отличия на одежде. Их носили гражданские люди, и обозначали они должности чиновников. Примерно тогда же появились прообразы военных нашивок. Широко известны нашивки римских легионеров. У каждой когорты или подразделения Римской империи была своя эмблема, которая несла в себе очень важную для соратников информацию. Затем такого рода опознавательные знаки распространились по всей Европе.



Изначально шеврон имел форму креста, и был назван провансальским словом «cahiron», которое обозначало «козлы» — два скрещенных бревна. Позднее появилось множество форм шевронов , но название так и осталось. Стоит отметить, что менялся не только внешний вид нашивок, но и их значение. Так, сначала шеврон обозначал старшинство военного, затем количество нашитых символов стало символизировать количество ранений военного, продолжительность службы и так далее.



Но шевроны и нашивки не были атрибутом лишь военной одежды. В мирной жизни они выступали своего рода символами социальных отличий, по которым можно было определить место в иерархической структуре общества, профессию, религиозную и политическую принадлежность конкретного человека. Со временем нашивки стали неотъемлемым элементом одежды. Сегодня они часто используются в молодёжной одежде, кроме того, без нашивок сложно представить корпоративную одежду, одежду спортсменов, и, конечно же, военных. Существует специальная наука сигнуманистика, которая занимается коллекционированием и систематизацией различных нашивок, а также ряд геральдических правил, согласно которым составляются изображения на шевронах .



История шевронов: Древний мир



Ещё в древние времена, когда только появилось социальное расслоение общества, возникли и знаки отличия. Это могли быть татуировки, вышивка на одежде, перья и бусы.



Шло время. Общество становилось всё более сложным по структуре. И вот в Древнем Китае, чтобы выделить государственных чиновников, стали пришивать специальные знаки отличия на их одежду. Это и были первые шевроны . Произошло это, скорее всего, в эпоху Шан-Инь (около 1 600-1 046 гг до н. э.): именно в это время родовой строй сменяется классовым обществом. Чиновники начинают делиться по рангу, выстраивается чёткая иерархия, и именно её закрепляют шевроны . Кстати, в те времена должность чиновника была наследственной.



Позже такие шевроны стали популярны в Древнем Риме, но уже среди военных. Легионеры носили на форме эмблему своей когорты. Откуда возникла такая традиция? Первоначально легионы представляли собой ополчения, и их состав был непостоянным. Однако при императоре Августе ситуация изменилась. Октавиан Август – наследник Юлия Цезаря, внук его родной сестры. Громкое имя Цезаря заставляет забыть, что именно Октавиан Август, а вовсе не сам Цезарь, был создателем и основателем великой Римской империи. А созданная империя требовала постоянной армии с чёткой иерархией. Раньше легионеры были верны своим полководцам, а не императору: кстати, именно этим воспользовался Цезарь, придя к власти во главе своих войск. Октавиан Август вынес урок из возвышения своего двоюродного деда, и решил, что отныне римская армия будет подчиняться именно императору. Так и возникли легионы постоянного состава, а их названия произошли от провинций, в которых они были созданы. Была продумана и новая система офицерского состава, что и потребовало создания шевронов.



У каждого легиона был шеврон со своей эмблемой. Обычно это было символическое животное. Особенно популярен был бык: изначально он был символом легионов, основанных Юлием Цезарем. Именно бык был на шевронах воинов этих легионов. Среди других животных лидировали орёл и единорог.



История шевронов: Средние века



Римская армия триумфально шествовала по свету, а с нею вместе – и шевроны .



Почему-то в интернете получила распространение ложная информация: будто бы слово « шеврон » возникло в Средние века во Франции, переводится как «корабельные стропила» и якобы обозначали такие шевроны офицеров парусного флота. Источник этой информации неизвестен, но она более чем сомнительна: в Средние века во Франции не было военного флота. Вообще не было. И офицеров военного флота тоже не было. Так что не могло быть у них никаких шевронов.



Военный флот во Франции начал формироваться только при знаменитом кардинале Ришельё, но в это время уже однозначно существовали военные нашивки , только во Франции их называли вовсе не « шеврон », а словом «galon», которые мы и переняли в своё время в русский язык.



Так вот, в Средние века шевроны получили большое распространение в разных государствах. Практически все войска, имеющие форму, имели и шевроны . Например, знаменитый мушкетёрский полк.



Шеврон: откуда же возникло это слово?



Но если легенда о корабельных стропилах оказалась фикцией – откуда же взялось такое слово? Слово «chevron» действительно пришло к нам из французского языка, только история тут куда запутаннее. Во Франции существовали многочисленные провинции, и каждая из них говорила на своём диалекте. Во французский литературный язык шеврон пришёл из провансальского диалекта, где писалось как «cahiron». И обозначало это слово деревянные козлы. Почему же военные нашивки вдруг сравнили с плотницкими козлами? Прованс – провинция пограничная, войны там были делом частым. А крест – довольно распространённая нашивка для любой армии. Вот и стали изображение креста на офицерском мундире называть козлами – из-за соответствия формы.



О таком происхождении слова мы читаем в словаре Михельсона А.Д., который был издан аж в 1865 году: то есть, не подвержен влиянию лже-информации из интернета.



Шевроны о выслуге лет, введённые Наполеоном



История шевронов: XIX век



Недаром сжимается злобно в расшитых шевронах рука.



В.М.Гусев, «Октябрьский смотр»



В таком виде, который они имеют сейчас, шевроны стали известны благодаря императору Наполеону. Именно он ввёл для своих войск следующую систему: за срок службы 15, 15 и 20 лет выше левого локтя на рукаве мундира пришивается красный галун V-образной формы. За каждый шеврон полагалась дополнительная прибавка к жалованию. Система прижилась, и с тех пор слово «шеврон» укрепилось именно в таком значении: нашивка V-образной формы за выслугу лет и другие заслуги.



Шевроны прижились во всех армиях мира. В Российской Империи шевроны обозначали продолжительность сверхсрочной службы. Российские шевроны носились на левом рукаве мундира или шинели, представляли собой они золотой или серебряный галун в виде угла, обращённого вниз.



Шеврон в наше время



И почему-то не дает покоя Барыгам мой шеврон на рукаве, Все спрашивают: “Что это такое? И что, майор , ты потерял в Москве?”



Теперь уже история шеврона многими забыта. Шевронами стали называть нарукавные и нагрудные нашивки , эмблемы и другие знаки, не являющиеся изначально шевронами. Только в Великобритании, которая славится своим консерватизмом и уважением к традициям, слово «шеврон» до сих пор обозначает только угольный галун. Ни один англичанин не назовёт шевроном нашивку-эмблему.



Если мы откроем любой авторитетный толковый словарь русского языка, то с удивлением обнаружим, что и у нас в стране шеврон – это только угольная нашивка о звании и наградах, ничего больше. Однако в разговорной речи мы редко следуем этому значению.



Современный шеврон в России



Сейчас угольные шевроны располагаются на погонах как у военных, так и у гражданских служб. Например, вы увидите золотой уголок на погоне РЖД . Так же классическим примером шеврона является «курсовка» — угольные отметки для учащихся военных вузов и суворовских училищ. Один уголок – за один год учёбы.



Современный шеврон в мире



Красивый и необычный – американский шеврон . Если у нас в России шеврон традиционно представляет собой прямой угол, то в США этот угол превратили в плавную галочку с мягкими линиями. Шевроны США – золотистые, с синей окантовкой. Один уголок обозначает рядового, два уголка – капрала, три – сержанта.



Шеврон на погонах военнослужащего НАТО – серебристый на синем фоне.



Не меняются с годами шевроны Великобритании. Серебристо-зелёные на болотного цвета фоне, они обозначают: один уголок – ланс-капрал, два – капрал , три – сержант .



Шеврон и культура



…от птичьего шеврона до лампаса полковника все погрузилось в дым. О, город Ришелье и Де-Рибаса! Забудь себя, умри и стань другим!



В.П.Катаев, «Алмазный мой венец»



Казалось бы, чего вдохновляющего можно найти в простом значке-уголке? Однако мы уже увидели, какими разными бывают шевроны в разных странах. Вот и писатели, а так же режиссёры, не обделяют своим вниманием шеврон .



Самая известная система знаков отличия – шевроны Звёздного флота Star trek. Там уголки шеврона загнуты галочкой, напоминая летящую чайку. Система взята из реальной жизни: чем больше угольников – тем выше звание. Так же развёрнутая система шевронов показана в сериале «Подводная одиссея».



Современная наука, которая изучает нашивки , называется сигнуманистика. Научные деятели, которые посвятили ей жизнь, коллекционируют, систематизируют и анализируют не только шевроны , но также изучают геральдические правила, по которым появляются изображения на нашивках.



Шевроны – отличительные знаки, которые с успехом используются не только в военном деле. В мирном обществе они служили символами социальных категорий.



С каждым годом увеличивается социальная значимость нашивок, они становятся обязательным атрибутом некоторой одежды. В современном обществе их часто используют для создания оригинальных образов в молодежной одежде. Нашивки очень удобны для создания единого стиля в корпоративной одежде, спортивной. Как и прежде шевроны используются в военном деле.



Обмундирование



Нашивки из галуна V -образного вида (формы). Обычно носятся на рукавах формы одежды солдат, курсантов, сержантов,унтер-офицеров, учащихся на некоторых ДЖД, в российской и иностранных армиях для определения воинских званий, числа лет службы для сверхсрочнослужащих, также служат для обозначения принадлежности к какой-либо организации, министерству. В Красной Армии с 3 декабря 1935 по 1943 год V-образный шеврон существовал для отличия званийвоеннослужащих.



Зачастую некомпетентные люди шевроном называют любой знак, нашивку, изображение на одежде (рукаве, груди, спине, головном уборе), не обязательно V-образного вида.



Примеры



Знаки, «шевронами» не являющиеся



Геральдика



Элемент герба или флага.



Примеры



Техника



Шеврон как знак различия используется и на боевой технике формирований в вооружённых силах многих государств мира.



Белый бронепоезд Иоанн Калита, шеврон на вагонах.



Шеврон на борту БРЭМ M88



Шеврон на защите ходовой части танка Меркава Mk.3B Baz dor Dalet



via forma-odezhda.ru https://ift.tt/2CL1njt



Manage



Unsubscribe from these notifications or sign in to manage your Email service.



IFTTT





Manage on IFTTT:

https://links.ifttt.com/ls/click?upn=Dil-2BHP7dIFuBhLxawzNmBMx6Y8e9k5uHfu37-2FINGhAJeEts8JjBNd1ZooUMMWiNm-2Bq6DnbbnqzE7eZHO7fRabw-3D-3DMQak_MO9corEPY8bNSCY-2BKGY229v9G-2F0i3YYFv7vVtmjrsWzlMUBgxLoxFIhyQV9oIJutPE-2Fe5Le1QyKVueUe-2FogTdl3wFLcgytVPS8q2CFzgT9H1weKLZFHYRhlfksPmgHEIfH2FArBWkchRMF4ZP2OUyJizgmlNRSEFyNXODyAoXQyVbrlhaZPsZqJ62m3tdI-2FmhSVfEk8zEcALsLDe4I5BopNfZN2MVtLdQbWVIGuy1385uMEBIe7nA08S8hhRQBLnNeSJwOfCPk4lUoX-2BpeZYcRYJRdPCe6iP15-2FoS-2BzogTolbdDQvQZmIv7oY3liL2txN6-2BZPbjEo50fcIjTiwik8A-3D-3D





from Publication digest https://ift.tt/2Yk9paP



Enacademic

https://ift.tt/34jncSL Dont have Telegram yet? Try it now! Embed View In Group https://ift.tt/3fAslaO Copy from Publication digest https://ift.tt/34lnsQX