Showing all posts tagged enacademic:

WKT | Academic Dictionaries and Encyclopedias

Well-known text — (WKT) is a text markup language for representing vector geometry objects on a map, spatial reference systems of spatial objects and transformations between spatial reference systems. A binary equivalent, known as well known... Читать ещёWell-known text — (WKT) is a text markup language for representing vector geometry objects on a map, spatial reference systems of spatial objects and transformations between spatial reference systems. A binary equivalent, known as well known binary (WKB) is used… … Wikipedia. Скрыть







via together https://abbrev_en.enacademic.com/36961/WKT

QRY

Text Executive Programming Language — In 1979, Honeywell Information Systems announced a new programming language for their time sharing service named TEX, an acronym for the Text Executive processor. TEX was a first generation... Читать ещёText Executive Programming Language — In 1979, Honeywell Information Systems announced a new programming language for their time sharing service named TEX, an acronym for the Text Executive processor. TEX was a first generation scripting language, developed around the time of AWK and … Wikipedia. Скрыть







via together https://abbrev_en.enacademic.com/26649/QRY

Bracton - medieval_terms.enacademic.com

This name is given to an immense work on common law, entitled * De Legibus et Consuetudinibus Angliae (On the Laws and Customs of England). The Bracton referred to is the judge Henry Bracton (d. 1268). However, it is now thought that Bracton was not himself responsible for the text, but that it was the work of an anonymous clerk, much like the *LHP.







via together https://medieval_terms.enacademic.com/514/Bracton

Newsexchanger – Newsexchanger

Newsexchanger – Newsexchanger

https://newsexchanger.wordpress.com/2020/03/16/newsexchanger-10/

https://ift.tt/eA8V8J

March 16, 2020 at 03:59AM

Рассказы капитана Мишина via …

https://ift.tt/2Qkq5Lb

https://ift.tt/eA8V8J

Рассказы капитана Мишина via Instapaper …

https://ift.tt/2Qkq5Lb

Tags:

academic

academic2

deacademic

enacademic

esacademic

forma

forma-odezhda

fracademic

source

https://newsexchanger.wordpress.com/2020/03/16/1678/

avisar – panhispanico.esacademic.com – Newsexchanger

avisar – panhispanico.esacademic.com – Newsexchanger

https://newsexchanger.wordpress.com/2020/03/16/avisar-panhispanico-esacademic-com/

a) Avisar [a alguien] de algo. El contenido del aviso se expresa mediante un complemento introducido por la preposición de: Avisaron al embajador de la llegada del presidente. Si este complemento es una oración subordinada introducida por la conjunción que, es correcto el empleo conjunto de la preposición y la conjunción: Avisaron al embajador de que el presidente había llegado.

source

https://panhispanico.esacademic.com/1443/avisar